Проверяемый текст
Блохин, Анатолий Николаевич; Задачи принятия управленческих решений на примере региональной газораспределительной организации (Диссертация 2005)
[стр. 108]

пределительного пункта (ГРП), обслуживающего крупное промышленное предприятие.
Ситуация характеризуется с помощью трех входных лингвистических
неременных «величина ущерба» Ху, «время на решение проблемы» Л], и «категория важности» Хк.
Функции принадлежности для термов лингвистических переменных, т.е.

Ху =_ X, , Хк ., ‘ приведены на рисунке 3.1.4 (здесь нз незначительный, ум умеренный, зн значительный, об очень большой ущерб; ср срочная, ж время жестко ограничено; нж нежесткие временные ограничения; л локальная, т тактическая, стр стратегическая задача).
Трапециевидная форма функций принадлежности и порядок цифр использованы для наглядности и адекватно отражают ситуацию в реальных условиях газораспределительного пункта.
0.2 0,4 0.6 0 1*2 Ху, млн.руб.
./Ал __ \ S\ У Xу \ б) V ' у/Ьтр Т~ в) Рисунок 3.1.4 Функции принадлежности термов входных лингвистических переменных^ (а), X, (б), Хк(в)
[стр. 74]

4.
По имеющимся сведениям о возникшей проблеме с применением процедур нечеткого вывода рассчитываются координаты точки, характеризующей расположение проблемы относительно ориентиров кластеров.
5.
Рассчитываются расстояния от точки (проблемы) до ориентиров кластеров и принимается решение о принадлежности проблемы к определенному кластеру.
6.
Используя информацию о группе шаблонов соответствующего кластера, характере неопределенности и критерии, выбирается соответствующий метод для принятия решения.
В качестве примера применения методики рассмотрим решение задачи идентификации проблемной ситуации для случая нарушения работы газораспределительного пункта (ГРП), обслуживающего крупное промышленное предприятие.
Ситуация характеризуется с помощью трех входных лингвистических
переменных «величина ущерба» Х у , «время на решение проблемы» X t , и «категория важности» Х к .
Функции принадлежности для термов лингвистических переменных, т.е.

74 приведены на рис.
3.3 (здесь нз — незначительный, ум умеренный, зн значительный, об очень большой ущерб; ср срочная, ж время жестко ограничено; нж нежесткие временные ограничения; л локальная, т — тактическая, стр стратегическая задача).

[Back]