Проверяемый текст
Марычева, Екатерина Павловна; Педагогические условия формирования гуманистических ценностей в процесс обновления содержания гуманитарного образования (Диссертация 2002)
[стр. 112]

школе за рубежом.
В них включаются не только языки, но и история, философия, социология, искусство и многие другие учебные предметы.
Если
обучение иностранным языкам по традиционным программам в зарубежных вузах строится моносистемно, как процесс приобретения знаний из области только одного иностранного языка, то в интегрированных языковых программах формируют полисистемное знание о языке.
Таким образом, в данных курсах знание иностранного языка является не целью, а средством в осознании взаимосвязей и внешних взаимодействий с другими моносистемами.
Например, изучение нескольких языков одновременно формирует целостное представление о европейской культуры в целом.
Студенты получают достаточное знание для общения в простых ежедневных ситуациях, а также представление об образе жизни и
культуре европейских стран.
Выводы по второй главе Таким образом, реформа педагогического образования имеет в качестве одной из своих задач пересмотр основ и принципов подготовки специалистов.
Это касается подготовки учителя к работе в поликультурной среде, так как Россия — многонациональная и поликонфессиональная страна.
Помочь в этом может преподавание иностранных языков в интеграции с изучением социальногуманитарных предметов.
Традиционная организация высшего педагогического образования с делением на узкопрофессиональные педагогические специальности во многом перестает отвечать потребностям школы.
Учительско-предметное не должно затмевать общечеловеческих качеств, которые во все времена считались главными для учителя.
Поэтому нельзя не учитывать, что на современном этапе повышаются требования не только к научному уровню, но и к творческому потенциалу педагога, который в современных условиях должен перестать быть «узким специалистом», владеющим только методикой преподавания своего предмета, школе нужны люди с широкой культурой и гибким мышлением.
112
[стр. 111]

112 включаются не только языки, но и история, философия, социология, искусство и многие другие учебные предметы.
Если
в традиционных программах обучения иностранным языкам в зарубежных вузах строится как процесс приобретения знания только одного из иностранных языков (моносистемное знание), то в интегрированных языковых программах формируют полисистемное знание о языке.
Таким образом, в данных курсах знание иностранного языка является не целью, а средством в осознании взаимосвязей и внешних взаимодействий с другими моносистемами.
Например, изучение нескольких языков одновременно формирует целостное представление о европейской культуры в целом.
Студенты получают достаточное знание для общения в простых ежедневных ситуациях, а также представление об образе жизни и
кулыуре европейских стран.
Анализ научно-педагогической литературы, а также практики современных высших учебных заведений позволил нам в своем исследовании схематично изложить интегративное обучение иностранному языку, как педагогическое условие формирования гуманистических ценностей у учащихся /Схема № 2/.
Из всего вышеизложенного можно сделать вывод, что для современных вузов важно, чтобы интегрированные учебные программы основывались на системном подходе (создавались не отдельные курсы, а их комплексы, подчиненные общим образовательным целям).
В процессе создания серии взаимосвязанных интегрированных курсов важно решить следующие задачи: определить пределы и степень интеграции, а также критерии полисистемного знания иностранного языка; определить способ включения иностранного языка в интегрированный курс в зависимости от вида учебной программы.

[Back]