Проверяемый текст
Марычева, Екатерина Павловна; Педагогические условия формирования гуманистических ценностей в процесс обновления содержания гуманитарного образования (Диссертация 2002)
[стр. 114]

вариативность содержания обучения иностранному языку как в языковых, так и в неязыковых, в том числе педагогических вузах, при изучении первого и последующих иностранных языков; оптимальное количество учебного времени, отводимого на изучение иностранных языков; преемственность этапов обучения; междисциплинарные связи с другими предметами.
Анализ этнопсихолингвистического, лингвистического и дидактического аспектов проблемы позволяет предположить, что лингвострановедческая компетенция учителя иностранного языка является компонентом его профессионально-коммуникативной компетенции и включает в свою структуру: основные фоновые знания типичного образованного представителя изучаемой лингвокультурной общности и умения использовать фоновые знания для достижения взаимопонимания в ситуациях опосредованного и непосредственного межкультурного общения; знание лексических единиц с национально-культурным компонентом значения и умение адекватно их примененять в ситуациях межкультурной коммуникации; комплекс профессионально-педагогических умений, позволяющих наиболее эффективно обучать иностранному языку как средству межкультурного общения.
Говоря о лингвострановедческой компетенции учителей других предметов, следует отметить, что при их подготовке невозможно использовать весь спектр образовательных средств, которые можно задействовать при подготовке учителя иностранного языка.
В данной связи возрастает роль предметной интеграции.
114
[стр. 79]

80 Мы считаем, что необходимо подчинение учебно-педагогического книгоиздания по учебной литературе строгой логике единого процесса образования и воспитания подрастающего поколения, формирования гармонически развитой личности, что и предполагает научно-конструкторский подход к созданию современного учебника, который обязан в первую очередь отвечать требованиям содержания учебного предмета.
Например, содержание обучения иностранному языку в высшем учебном заведении реализует его основные цели, которые направлены на развитие у студентов культуры общения в процессе формирования всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции.
Необходимо отметить, что данные компетенции предполагают формирование как чисто лингвистических навыков /лексических, фонетических, грамматических/, так и их нормативного использования в устной и письменной речи.
Темы, тексты, проблемы и речевые задачи, предлагаемые содержанием ориентированы на формирование различных видов речевой деятельности /аудирования, чтения, письма, говорения/, развитие социокультурных навыков и умений.
Это обеспечивает использование иностранного языка как средства общения, образования и самообразования, инструмента сотрудничества и взаимодействия в современном мире.
Содержание и структура учебного курса иностранного языка определяется: коммуникативными целями и задачами вузовского курса по иностранному языку; вариативностью содержания обучения иностранному языку как в языковых, так и в неязыковых вузах, при изучении первого и последующих иностранных языков; количеством учебного времени, отводимого на изучение иностранных языков; преемственностью между этапами обучения;

[Back]