явлений с их значением, на основе которых осуществляется узнавание и понимание письменных знаков и письменного текста в целом и реализация совершенного коммуникативного умения чтения /250/. Таким образом, главными в процессе формирования механизмов чтения являются функции извлечения и понимания текстовой информации на основе ее восприятия и осмысления. Восприятие и осмысление речевого сообщения являются основными компонентами (или в терминологии И.А. Зимней психологическими механизмами) процесса чтения на иностранном языке и входят в разные модели чтения, опровергая, по мнению их авторов, психологическую структуру этого процесса. Например, модель В. Грея состоит из четырех компонентов — восприятие слов, понимание, реакции на читаемое, интеграция старых и новых идей. Харборта выделяет три уровня чтения —проекционный, интегративный и когнитивный, где осмысление проходит в паузы между чтением. Коммуникационная психолингвистическая модель чтения И.М, Бермана состоит из пяти блоков — от «начального приема словоряда, речевой посылки, зафиксированной в буквенном коде» /восприятие/ до «интегрирования смысла в высшем коде» (понимание). В модели А.Р. Лурия механизмы чтения можно отнести к двум уровням, а именно сенсомоторному и семантическому, представляющему собой опосредованное познание действительности, находящейся в сложном единстве. Описывая данные уровни, А.Р. Лурия отмечает, что сенсомоторный уровень состоит из нескольких взаимосвязанных звеньев — звукобуквенного анализа и удержания получаемой информации в оперативной памяти. Их единство, по его мнению, обеспечивает техническую сторону процесса чтения, то есть скорость, точность и объем восприятия. Семантический же уровень обеспечивает понимание значения и смысла текстовой информации за счет использования смысловых догадок. При этом происходит сличение возникающих гипотез с исходным материалом, основанное на переработке данных для сенсомоторного уровня. 48 |
42 информационная активность, при которой происходит расшифровка набора условных символов /знаков/, фиксирующих какую-либо информацию. Расшифровка информации, закодированной в тексте путем набора условных символов, может произойти только при условии активного взаимодействия всех познавательных процессов. Так, например, З.И Клычникова рассматривает чтение, как «процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка, а С.К. Фоломкина определяет чтение как процесс, направленный на извлечение информации, содержащийся в записанном речевом произведении. Опираясь на лингво-психологическую характеристику чтения, автор указывает на то, что нормальный процесс чтения базируется на функционировании механизмов чтения про себя /или вслух/, технической стороне чтения, то есть на навыках чтения, которые представляют собой автоматизированные зрительно, речемоторно-слуховые связи языковых явлений с их значением, на основе которых осуществляется узнавание и понимание письменных знаков и письменного текста в целом и реализация совершенного коммуникативног о умения чтения /276/. Следовательно, основное в процессе формирования механизмов чтения является извлечение и понимание текстовой информации на основе ее восприятия и осмысления. Восприятие и осмысление речевого сообщения являются основными компонентами (или в терминологии И.А. Зимней психологическими механизмами) процесс чтения на иностранном языке, входящими в разные модели чтения и отрицающие, по мнению их авторов, психологическую структуру этого процесса: например, модель В. Грея (состоящая из четырех компонентов восприятие слов, понимание, реакции на читаемое, интеграция старых и новых идей), модель Харборта (он выделяет три уровня процесса чтения проекционный, интегративный и когнитивный, где осмысление проходит в паузы между чтением); модель К. Гудмэна (представляет собой схему: графическое восприятие рекодирование смысл кодирование чтение вслух); коммуникационная психолингвистическая модель чтения И.М. Бермана (состоит из пяти блоков от «начального приема словоряда, речевой посылки, зафиксированной в буквенном коде» /восприятие/ до «интегрирования смысла в высшем коде» /понимание/); модель А.Р. Лурия (данные механизмы чтения можно отнести к двум уровням, а именно сенсомоторному и семантическому /представляющему собой опосредованное познание действительности/, находящейся в сложном единстве). Описывая данные уровни, А.Р. Лурия отмечает, что сенсомоторный уровень состоит из нескольких взаимосвязанных звеньев звукобуквенного анализа и удержания получаемой информации в оперативной памяти. Их единство, по его мнению, обеспечивает техническую сторону процесса чтения, то есть скорость, точность и объем восприятия. Семантический же уровень обеспечивает понимание значения и смысла текстовой информации, использование смысловых догадок. Сличение возникающих гипотез с исходным материалом, перерабатывая для этого данные сенсомоторного уровня. В современной трактовке чтение является не только процессом восприятия, осмысления и на этой основе понимания извлекаемой из текста информации, но и представляет собой сложную психологическую структуру особого кода деятельности речевой, состоящей, как отмечает И.А. Зимняя из трех фаз: 1) побудительно-мотивационная (мотив и осознание задач чтения); 2) аналитико-систематическая (узнавание лексических единиц и грамматических структур), включающая в себя фазы смыслового прогнозирования, вербального сличения, установления смысловых связей между словами и смысловыми звеньями текста, смыслоформулирования; 3) исполнительская, завершающая прием информации и имеющая вербальный (выход в речь) или невербальный характер (информация для себя) /96/. 43 |