Проверяемый текст
Ларионова Людмила Геннадиевна. Коммуникативно-деятельностный подход к изучению орфографических правил в средней школе (Диссертация 2005)
[стр. 60]

60 функциональные стили (например официально-деловой, научный, публицистический).
Каждая функциональная разновидность имеет свои: особенности.
Например, официально-деловой стиль требует знания и употребления готовых речевых формул, штампов (нельзя произвольно писать заявления, протоколы и т.п.), а в разговорной и публицистической речи неприемлема заштампованность (это свидетельствует о плохом владении этими функциональными разновидностями речи);.' • Коммуникативный компонент культуры речи исследовался в России в XVIII-XIX вв.
в рамках науки о красноречии, риторики.

После 1917 г.
наука риторика была практически
забыта.
И только в 60-х гг.
XX в.
в связи с потребностями преподавания
культуры, речи в высшей школе исследование-коммуникативного компонента получило некоторое развитие (работы Б.Н.
Головина, А.Н.
Васильевой и др.).
Наиболее активно разработкой вопросов коммуникативного подхода к речи лингвисты начинают заниматься с 80-х
г.г.
XX в..
Б.Н.
Головин в 1988 г.
издал фундаментальный труд «Основы культуры речи», в котором выделил основные критерии анализа речи, объединил их подтермином «коммуникативные качества речи» в систему, охватывающую соотношения речи и действительности, речи и языка, речи и мышления, речи и сознания.
На основе этих соотношений ученым выделяются правильность, чистота, богатство, точность, логичность, уместность, доступность и выразительность как основные качества.речи, набор которых обязателен и в то же время достаточен для характеристики культуры речи.
Систему Б.Н.
Головина схематически можно представить так: речь анализируется по тем условным составляющим, которые ее.
«питают», то есть по «неречевым структурам», каждая из которых вносит в речь что-то свое, что и оценивается как то или иное коммуникативное качество речи.

РЕЧЬ / Язык — Мышление— Сознание— Деятельность— правильность, точность.
выразительность уместность, богатство логичность доступность, точность
[стр. 37]

37 Что касается коммуникативного компонента культуры речи, то его исследовали в России в XVIII-XIX вв.
лишь в рамках науки о красноречии, риторики (М.В.
Ломоносов, М.М.
Сперанский, А.С.
Никольский, И.С.
Рижский и др.).
После 1917 года наука риторика была практически
на долгие годы забыта.
И только в 60-е годы XX века в связи с потребностями преподавания, прежде всего, в высшей школе изучение коммуникативного компонента получило некоторое развитие в работах С.И.
Ожегова, Б.Н.
Головина, А.Н.
Васильевой, Л.И.
Скворцова и других лингвистов (283; 284; 285; 105; 106).
Коммуникативный подход к речи (как устной, так и письменной) рассматривался языковедами в аспекте развития этой идеи в исследованиях по психологии, психолингвистике, этнолингвистике и других дисциплин (172).
Наиболее активно разработкой вопросов коммуникативного подхода к речи лингвисты начинают заниматься с 80-х
годов XX века.
Б.Н.Головин в 1988 г.
издал фундаментальный труд «Основы культуры речи», в котором выделил основные критерии анализа речи, объединил их под термином коммуникативные качества речи в систему, охватывающую соотношения речи и действительности, речи и языка, речи и мышления, речи и сознания.
На основе этих соотношений ученым выделяются правильность, чистота, богатство, точность, логичность, уместность, доступность и выразительность как основные качества речи, набор которых обязателен и в то же время достаточен для характеристики культуры речи.
Систему Б.Н.
Головина схематически можно представить так: речь анализируется по тем условным составляющим, которые ее «питают», то есть по «неречевым структурам», каждая из которых вносит в речь что-то свое, что и оценивается как то или иное коммуникативное качество речи,
а именно:

[Back]