63 Соблюдение норм литературного языка (орфографических в том числе) обеспечивает правильность речи один из основных (наряду с коммуникативной целесообразностью1) компонентов культуры речи. «Правильность речи фундамент языковой культуры; без нее нет и не может быть ни литературного художественного мастерства, ни искусства живого и письменного слова» [207, 12]. Б.Н. Головин в книге «Основы культуры речи» дал достаточно четкое определение правильности речи «это соответствие ее языковой структуры действующим языковым нормам» [61, 40]. Т.В. Матвеева в книге «Учебный словарь: русский, культура речи, стилистика, риторика» правильность речи объясняет как «одно из коммуникативных качеств речи, выделяющее соотношение речи и действующих в литературном языке норм» [144,242-244]. Фактически Т.В. Матвеева дополняет определение, сформулированное Б.Н. Головиным. В своей книге «Основы культуры речи» Б.Н. Головин дает развернутое системное представление о коммуникативных качествах речи, куда включает и правильность речи, однако в самом определении понятия «правильность речи» ученый1 не подчеркивает, что это компонент культуры речи, то есть один их важнейших компонентов коммуникативности речи как устной, так и письменной. В.Г. Ветвицкий, В.Ф. Иванова, А.И. Моисеев определили орфографическую правильность как единообразие письма: «...все пишущие должны в известном смысле или в известных пределах писать единообразно, одинаково» [43, 34-35]. А.Н. Гвоздев писал: «...орфография является признанным средством выражения речи у известного народа и используется для практических целей языкового общения, служит ее важнейшим признаком, что и делает орфографию социальным установлением (наподобие, например, системы мер), охраняемым рядом мероприятий вплоть до законодательства» [58, 29]. 1 Под коммуникативной целесообразностью понимается знание «о стилистических границах слов и выражений, чтобы уметь употреблять их в соответствующих коммуникативных ситуациях» [49, 36]. |
42 тать безграмотное письмо: на каждой ошибке спотыкаешься, а иногда и просто не понимаешь написанного» (493, 70). Поскольку орфография представляет собой совокупность норм (правил) письменной передачи речи, «для практических целей языкового общения соблюдение орфографических норм так же важно и так же обязательно, как соблюдение всех других норм литературного языка лексических, грамматических, произносительных» (493, 70). Под орфографической нормой в современном языкознании понимается «разновидность языковой (речевой) нормы, исторически сложившееся и теоретически осмысленное оформление слова на письме. Орфографические нормы регламентируются правилами орфографии» (369, 323). Соблюдение норм литературного языка (орфографических в том числе) обеспечивает правильность речи один из основных (наряду с коммуникативной целесообразностью1) компонентов культуры речи. «Правильность речи — фундамент языковой культуры; без нее нет и не может быть ни литературного художественного мастерства, ни искусства живого и письменного слова» (389, 12). Б.Н. Головы! в книге «Основы культуры речи» дал достаточно четкое определение правильности речи «это соответствие ее языковой структуры действующим языковым нормам» (105,40). Т.В. Матвеева в «Учебном словаре: русский, культура речи, стилистика, риторика» правильность речи объясняет как «одно из коммуникативных качеств речи, выделяющее соотношение речи и действующих в литературном языке норм» (269, 243-244). Фактически Т.В. Матвеева дополняет определение, сформулированное Б.Н. Головиным. В своей книге «Основы культуры речи» Б.Н. Головин дает развернутое системное представление о 1 Под коммуникативной целесообразностью понимается знание «о стилистических границах слов и выражений, чтобы уметь употреблять их в соответствующих коммуникативных ситуациях» (104,36). 43 коммуникативных качествах речи, куда включает и правильность речи, однако в самом определении понятия правильность речи ученый не подчеркивает, что это компонент культуры речи, то есть один их важнейших компонентов коммуникативности речи, как устной, так и письменной. В.Г. Ветвицкий, В.Ф. Иванова, А.И. Моисеев определили орфографическую правильность как единообразие письма: «...все пишущие должны в известном смысле или в известных пределах писать единообразно, одинаково» (69, 34-35). Единообразию письма способствует именно строгое соблюдение правил орфографии. Орфографические правила являются общепринятыми и обязательными для всех пишущих по-русски. Они имеют силу закона, так как утверждаются на высшем государственном уровне, поэтому являются нормами письменного кодифицированного языка. А.Н. Гвоздев писал: «...орфография является признанным средством выражения речи у известного народа и используется для практических целей языкового общения, служит ее важнейшим признаком, что и делает орфографию социальным установлением (наподобие, например, системы мер), охраняемым рядом мероприятий вплоть до законодательства» (99, 29). Таким образом, вопрос об орфографических правилах как нормах письменного кодифицированного языка непосредственно связан с проблемой соотношения понятий норма и кодификация. Под кодификацией (в отличие от нормализации активного вмешательства в речевую практику, с разной степенью сознательности, аргументированности и масштабов, от утверждения или осуждения какого-либо слова до проблем языковой политики) понимается процесс письменной фиксации существующих (действующих) языковых норм; фиксации, которая осуществляется учеными лингвистами, а результаты их научной деятельности в |