5. Овладение будущими учителями иностранного языка прогностическим инструментарием развития систем. Научный интерес к проблеме антиципации на сегодняшний день имеет уже полувековую историю. Разделяя точку зрения отечественных авторов на феномен антиципации, мы принимаем ставшее классическим определение антиципаций как способность принимать те или иные решения и действовать с определенным временно-пространственным упреждением в отношении ожидаемых, будущих событий [62,5]. Целью обучения иностранным языкам при современном подходе к образованию является, прежде всего, развитие способности иноязычного общения как особой формы межкультурного взаимодействия, воспроизведение которой в полном объеме в рамках человеко-машинного взаимодействия в настоящее время кажется маловероятным [30, 53]. Перед учителем стоит задача владеть прогностическим инструментарием развития систем, иметь прогностическую компетентность. Прогностическая компетентность может быть обозначена как свойство личности, ее устойчивая характеристика, фиксирующая уровень развития антиципационных способностей и представляющая собой определенное состояние системы внутренних ресурсов личности, обеспечивающих успешность прогностической деятельности. К таковым ресурсам относятся конституционально обусловленные свойства (особенности нервной системы и темперамента), когнитивные ресурсы (познавательные процессы, формально-логический и социальный интеллект), аффективный, волевой и поведенческий потенциалы личности [69, 124]. Прогнозирование представляет собой сложный, многоступенчатый процесс. Под прогнозом понимается эмпирическое или научно обоснованное представление о возможных состояниях объекта прогнозирования в буду116 |
Анализ работ Э.Г. Азимова, Л.С. Каменской, Е.С. Полат и других позволил сделать вывод, что оптимальная организация учебного процесса зависит от рационального использования преподавателем функциональных возможностей компьютера при включения в учебный процесс обучающих программ, использовании телекоммуникационных технологий, планирования, организации и управлении самостоятельной работы студентов, а также при проведении научно-исследовательской работы в целях повышения эффективности учебного процесса. Многие исследователи придерживаются мнения, что информационные технологи не могут полностью заменить преподавателя иностранного языка по ряду причин, главными из которых являются следующие: на компьютере не могут быть полностью имитированы те аспекты деятельности преподавателя, которые связаны с его воспитательными функциями; целью обучения при современном подходе к преподаванию иностранных языков является, прежде всего, развитие способности иноязычного общения как особой социальной формы межкультурного взаимодействия, воспроизведение которой в полном объеме в рамках человеко-машинного взаимодействия в настоящее время кажется маловероятным [30]. При организации информационно-учебной среды на занятиях по иностранному языку нужно исходить из положения, что не следует противопоставлять информационные технологии преподавателю, а целесообразно рассматривать их как средство поддержки профессиональной деятельности педагога. 153 |