Проверяемый текст
Крюков, Илья Андреевич; Смысловое наполнение концепта "бизнес" и его репрезентация в русском языке на современном этапе (Диссертация 2012)
[стр. 138]

в языке всегда опирается на что-то, уже известное в нашем опыте, и мы как бы совершаем ассоциативный перенос по сходству от старого представления к новому.
Метафора, лежащая в основе организации нашего опыта и знания о мире, получает в теории Дж.
Лакоффа и М.
Джонсона
название «концептуальная метафора».
Это «объяснение одного опыта в терминах другого опыта»
— например, объяснение сущности греха в терминах политики, экономики, спорта и пр.
Такая метафора не есть явление языка: это явление мыслительной сферы (в нашей терминологии — концептосферы) человека, имеющее сходный с языковым механизм действия.
Дж.
Лакофф и М.
Джонсон обнаружили, что метафора пронизывает нашу повседневную жизнь, причем не только язык, но и мышление и деятельность.
Наша обыденная понятийная система, в рамках которой мы думаем и действуем, по сути своей метафорична.
Концепты, которые управляют нашим мышлением, — не просто порождения ума.
Они влияют на нашу повседневную деятельность, вплоть до самых тривиальных деталей.
Наши концепты структурируют наши ощущения, поведение, наше отношение к другим людям.
Тем самым наша концептуальная система играет центральную роль в определении реалий повседневной жизни [Лакофф, Джонсон 2004].
Многие новые когнитивные признаки концепта
грех как раз и представляют собой резулы a l применения механизма «концептуальной метафоры: прежде всего это касается осмысления в терминах «греха» таких областей действительности, где раньше это понятие было неприменимо: финансовая, политическая, спортивная и другие сферы.
Другим важным направлением процесса обогащения концептуального содержания греха является переосмысление традиционной для этого концепта негативной оценочности.
Правда, мы должны уточнить, что речь идет прежде всего о наведенной в контексте, т.е.
о «речевой оценке», выражающей разнообразные коммуникативные намерения говорящего — об этом см., например [Котцова 1997].
[стр. 113]

и з 1.8.
‘Что-то важное, ценное в жизни, что-то хорошее’ (положитель ная оценочность).
Этот оценочный признак, демонстрирующий положительную ценностную составляющую концепта «бизнес», формируется на базе предыдущего во фразеологическом фонде английского языка и также имеет соответствие в русском фразеологическом фонде — для слова «дело»: Это не просто бизнес — это образ жизни, это новая планета с новой жизненной философией.
Люди, прошедшие школу сетевого маркетинга, снова начинают мечтать, у них вырастают крылья, и все становится возмоэ/сным: ...подобные виды заработка не могут являться своим бизнесом в самом хорошем смысле этого слова.
Это просто способ заработать деньги...; В бизнесе, как и в оюизни, самое главное заключается в том, чтобы делать что-то хорошее; Бизнес — это от души; Бизнес — это умение делать правильные веши, умение делать веши правильно [НКРЯ].
II.
Новые когнитивные признаки концепта «бизнес».
Кроме рассмотренных выше базовых когнитивных признаков концепта «бизнес», русская национальная концептосфера последних лет демонстрирует новые когнитивные признаки этого, не отмеченные в словарях, но активно проявляющиеся и обладающие повышенной значимостью в речевой практике русского общества.
Сам языковой механизм возникновения новых признаков на базе старых описан в книге «Дж.
Лакоффа и М.
Джонсона «Метафоры, которыми мы живем» (1980; рус.
изд.
2004).
Авторы утверждают, что наше познание мира в языке всегда опирается на что-то, уже известное в нашем опыте, и мы как бы совершаем ассоциативный перенос по сходству от старого представления к новому.
Метафора, лежащая в основе организации нашего опыта и знания о мире, получает в теории Дж.
Лакоффа и М.
Джонсона название «концептуальная метафора».
Это «объяснение одного опыта в терминах другого опыта»


[стр.,114]

114 например, объяснение сущности бизнеса в терминах спорта, вовоины и up Такая метафора не есть явление языка: это явление мыслительной сферы (в нашей терминологии — концептосферы) человека, имеющее сходный с языковым механизм действия.
Дж.
Лакофф и М.
Джонсон
обнаружили, что метафора пронизывает нашу повседневную жизнь, причем не только язык, но и мышление и деятельность.
Наша обыденная понятийная система, в рамках которой мы думаем и действуем, по сути своей метафорична.
Концепты, которые управляют нашим мышлением, — не просто порождения ума.
Они влияют на нашу повседневную деятельность, вплоть до самых тривиальных деталей.
Наши концепты структурируют наши ощущения, поведение, наше отношение к другим людям.
Тем самым наша концептуальная система играет центральную роль в определении реалий повседневной жизни [Лакофф, Джонсон 2004].
Многие новые когнитивные признаки концепта
«бизнес» как раз и представляют собой результат применения механизма «концептуальной метафоры: это, например, ассоциативно-метафорические сближения бизнеса с войной, со спортом, с природой и т.д., уже приводившиеся нами из книги «Психология бизнеса» [Емельянов, Поварницына 1998].
Некоторые из этих признаков представляют собой результат «импорта концепта» на отечественную почву из англо-американской культуры [Карасик 2002: 253].
Важным направлением процесса концептуальной метафоризации для слова «бизнес» связано с ассоциативным переосмыслением основного когнитивного признака этого концепта — ‘деятельность, дело, занятие’ по параметру ‘характер, направленность деятельности’.
Речь идет о том, что деятельность может рассматриваться как созидательное начало, имеющее потенциал положительной оценочности, и как разрушительное начало, несущее деструктивные тенденции, что оценивается отрицательно.
Бизнес в восприятии современных людей является психологически значимой составляющей их жизни.
У каждого, занимающегося бизнесом,

[Back]