Проверяемый текст
Крюков, Илья Андреевич; Смысловое наполнение концепта "бизнес" и его репрезентация в русском языке на современном этапе (Диссертация 2012)
[стр. 51]

51 Базовый образ концепта выявляется экспериментальными психолингвистическими методами, в частности свободным ненаправленным ассоциативным экспериментом, рецептивными экспериментами {Нарисуйте образ...
Опишите образ...
и т.д.).
На периферии содержания концепта находятся разнообразные концептуальные признаки, стереотипы, отраженные в паремиях, афоризмах, крылатых выражениях, притчах, а иногда и в целых публицистических, художественных и научных текстах.
Все выделенные концептуальные признаки и слои необходимо проверить на их «бытийность» — реальное присутствие в сознании народа методами рецептивного эксперимента.

Обобщая рассмотренные методы и методики, надо отметить, что лингвистическое осмысление концептов, отражающих определённый фрагмент языи ковои картины мира, подразумевает всесторонний анализ представляющего их языкового материала.
Это микросистемы лексики, внутренняя системность и семантика каждого слова, внешняя системность слов (синтагматические, парадигматические, деривационные связи лексем), грамматикализованность определённых смыслов.
В ходе анализа должны учитываться как синхронный, так и диахронный аспекты изучения языка; как литературная норма, так и употребления, характерные для отдельных референтных групп; как собственно языковые, так и ассоциативные связи слов и значении, всестороннее изучение связей и отношений единиц языка, репродуцирующих концепт, позволяет выявить содержание самого концепта и вообще представления, характеризующие в целом концептуализацию исследуемого фрагмента действительности.
Исходя из вышеизложенного, в данном диссертационном исследовании принята методика анализа концептов на основе методики, разработанной на кафедре преподавания русского языка в других языковых средах филологического факультета ИНГУ им.
Н.И.
Лобачевского
[Методические указания 2002].
[стр. 51]

51 концепта анализ синонимов, антонимов, согипонимов ключевой единицы.
Самым детальным образом выявляются: 1) основные семы; 2) ядерные и периферийные семантические компоненты (в том числе посредством экспериментальных методов).
Выявленные семемы ищем в других номинативных реализациях — синонимах, антонимах, фразеологизмах — и выявляем новые концептуальные признаки.
Аналогично выявляем семы и ищем их в разных номинативных единицах.
Также дает возможность выявить некоторые составляющие концепта и анализ сочетаемости, помогающий определить способы категоризации (когнитивные метафоры) концептуализируемого явления (например, тоска как принадлежность взгляда, то, что может звучать и пр.).
Выявленные семы отождествляются с концептуальными признаками, семемы — с концептуальными слоями, способы категоризации (когнитивные метафоры) и когнитивные классификаторы интерпретируются как когнитивные признаки.
Затем выстраивается модель концепта по данным лингвистики.
Базовый образ концепта выявляется экспериментальными психолингвистическими методами, в частности свободным ненаправленным ассоциативным экспериментом, рецептивными экспериментами (Нарисуйте образ...
Опишите образ...
и т.д.).
На периферии содержания концепта находятся разнообразные концептуальные признаки, стереотипы, отраженные в паремиях, афоризмах, крылатых выражениях, притчах, а иногда и в целых публицистических, художественных и научных текстах.
Все выделенные концептуальные признаки и слои необходимо проверить на их «бытийность» — реально присутствие в сознании народа — методами рецептивного эксперимента.

Опираясь на эти общие принципы анализа концептов в другой своей работе «Когнитивная лингвистика» (2007) авторы предлагают конкретные

[стр.,55]

55 нийлексических исходного языкаотвсех ее переводных соответствий единиц Контрастивное описание дает возможность выявить расхождение в концептуальном содержании «семантически эквивалентных» лексических или фразеологических единиц, которое объясняется различием культур, традиций, менталитетов.
Благодаря контрастивному описанию мы можем также выявить лакуны — отсутствие лексической единицы в языке при наличии концепта в концептосфере, уникальные концепты (присутствующие только в данной концептосфере, но отсутствующие в других).
Так, например, «в русском сознании нет концепта ‘уединенное молчание на природе, сопровождаемое слушанием одного звука’ (яп.
саби)» [Попова, Стернин 2003: 44].
В целях нашего исследования важно, что концепты могут быть внесены в национальную концептосферу из другой концептосферы (ср.
бизнес).
В таком случае концепт формируется на базе значения соответствующего слова, и лишь потом, обрастая новыми смыслами и углубляясь, отрывается от значения и начинает самостоятельную ментальную жизнь.
Методика анализа концепта в данном исследовании.
В диссертационном исследовании используется методика анализа концептов на основе методики, разработанной на кафедре преподавания русского языка в других языковых средах филологического факультета ИНГУ им.
Н.И.
Лобачевского [Методические указания 2002].

Первый этап анализа предполагает лексикографическое описание концепта бизнес по данным словарей, в результате чего устанавливается состав семем (ЛСВ) и его семантическая структура.
Затем, с применением элементов контрастивного анализа по данным языка-источника, мы выявляем национально-специфическое содержание данного концепта.
Далее посредством анализа фразеологизмов мы устанавливаем ассоциативное поле данного концепта.
В результате выявляются когнитивные признаки данного концепта в системе русского литературного языка, которые предположительно выступают его ядром.


[стр.,58]

58 В качестве содержательного компонента национальной концептуальной системы, или национальной концептосферы, следует рассматривать национальную языковую картину мира — совокупный образ мира, представленный в семантике данного языка.
Изучение ключевых концептов национальной языковой картины мира позволяет достаточно объективно судить об особенностях видения мира того или иного этноса, хотя далеко не все содержание национальной концептосферы имеет вербальное выражение.
Национальная концептосфера не является застывшим ментальным образованием.
Так, русская национальная концептосфера последних десятилетий претерпевает значительные изменения в связи со становлением новых социально-экономических реалий и коммуникативных условий, и это приводит к перестройке существующей системы концептов, к возникновению новых и выходу из обихода старых, не отвечающих велениям времени.
В настоящее время в лингвистических исследованиях, ориентирующихся на антропоцентрическое направление, выработано множество метоу дов, методик и исследовательских процедур описания и анализа концептов, в числе которых можно говорить о лингвокультурологических, когнитивных и контрастивных методах.
В нашей работе принята методика анализа концептов на основе методики, разработанной на кафедре преподавания русского языка в других языковых средах филологического факультета ИНГУ им.
Н.И.
Лобачевского.

Эта методика предполагает выявление ядерных и периферийных когнитивных признаков концепта по данным словарей и текстового анализа, она включает в себя также исследование парадигматических (синонимия, антонимия), синтагматических (анализ сочетаемости), деривационных (построение текстовых словообразовательных гнезд) и ассоциативных возможностей данного концепта, исследование фразеологизмов и контрастивный анализ исследуемого концепта в родном языке и языке-источнике.
Подтверждение полученных данных осуществляется путем проведения свободного ненаправленного ассоциативного эксперимента.

[Back]