Проверяемый текст
Ежова, Татьяна Владимировна; Проектирование педагогического дискурса в высшем профессиональном образовании будущего учителя (Диссертация 2009)
[стр. 23]

принадлежности к той или иной социальной группе или применительно к той или иной типичной речеповеденческой ситуации.
Следовательно, дискурс — это одновременно и процесс языковой деятельности, и её результат.
В третьей трактовке дискурс рассматривается как сложное коммуникативное явление, отражающее динамический процесс использования языка в качестве инструмента общения, с помощью которого субъекты речевого взаимодействия в определенной ситуации имплицитно или эксплицитно выражают свои коммуникативные намерения (Н.
В.

Елухина, О.
В.
Коротеева, Е.
С.
Кубрякова, А.
К.
Михальская).
В рамках данного подхода центр тяжести переносится с чисто лингвистического анализа дискурса на социальные факторы общения: «Дискурс начинает пониматься как сложное коммуникативное явление, не только включающее акт создания определенного текста, но и отражающее зависимость создаваемого речевого произведения от значительного количества экстралингвистических обстоятельств — знаний о мире, мнений и конкретных целей говорящего как создателя текста»
(90, с.
18).
Такая трактовка дискурса созвучна научным взглядам Н.
В.
Елухиной, которая рассматривает дискурс как «образец реализации определенных коммуникативных намерений в контексте конкретной коммуникативной ситуации и по отношению к определенному партнеру, представителю иной культуры, выраженной уместными в данной ситуации языковыми и неязыковыми средствами.

При этом адекватность речевого поведения коммуникантов оценивается успехом речевого взаимодействия, т.е.
достижением коммуникативной цели, а также соответствием правилам речевого и неречевого поведения в данном культурном сообществе»
(51, с.
9—10).
Из этого следует, что необходимыми условиями дискурса являются коммуникативный контекст и условия общения.
В исследованиях, проводимых в последние годы в Германии, активно изучают семантику различных коммуникативных сфер общения (3.
Егер,
23
[стр. 34]

дискурса стоит проблема субъекта.
Исследователей интересует не дискурс вообще, а его конкретные разновидности, задаваемые широким набором параметров: чисто языковыми отличительными чертами, стилистической спецификой, средствами воздействия высказывания на его получателя, спецификой тематики, систем убеждений, способов рассуждения и т.д.
Таким образом, какими бы ни были различия в определении дискурса, мнения ученых-лингвистов сходятся в одном: дискурс — это иерархизированное речевое общение, сопровождающее процесс социально значимого взаимодействия людей, рассматриваемое с позиций их принадлежности к той или иной социальной группе или применительно к той или иной типичной речеповеденческой ситуации.
Следовательно, дискурс — это одновременно и процесс языковой деятельности, и её результат.
В третьей трактовке дискурс рассматривается как сложное коммуникативное явление, отражающее динамический процесс использования языка в качестве инструмента общения, с помощью которого субъекты речевого взаимодействия в определенной ситуации имплицитно или эксплицитно выражают свои коммуникативные намерения (Н.
В.

Едухина, О.
В.
Коротеева, Е.
С.
Кубрякова, А.
К.
Михальская).
В рамках данного подхода центр тяжести переносится с чисто лингвистического анализа дискурса на социальные факторы общения: «Дискурс начинает пониматься как сложное коммуникативное явление, не только включающее акт создания определенного текста, но и отражающее зависимость создаваемого речевого произведения от значительного количества экстралингвистических обстоятельств — знаний о мире, мнений и конкретных целей говорящего как создателя текста»
(192, с.
18).
Такая трактовка дискурса созвучна научным взглядам Н.
В.
Елухиной, которая рассматривает дискурс как «образец реализации определенных коммуникативных намерений в контексте конкретной коммуникативной ситуации и по отношению к определенному партнеру, представителю иной культуры, выраженной уместными в данной ситуации языковыми и неязыковыми сред


[стр.,35]

ствами.
При этом адекватность речевого поведения коммуникантов оценивается успехом речевого взаимодействия, т.е.
достижением коммуникативной цели, а также соответствием правилам речевого и неречевого поведения в данном культурном сообществе»
(121, с.
9— 10).
Из этого следует, что необходимыми условиями дискурса являются коммуникативный контекст и условия общения.
В исследованиях, проводимых в последние годы в Германии, активно изучают семантику различных коммуникативных сфер общения (3.
Егер,
Ю.
Линк, У.
Маас, В.
Попп).
В немецкой школе дискурсивного анализа дискурс рассматривается в совокупности с широким экстралингвисгическим контекстом, который включает в себя общественный контекст, социокультурную, политическую и идеологическую практику.
То, что в немецкой школе дискурсивного анализа главный акцент делается именно на идеологическом факторе по сравнению со всеми другими составляющими экстралингвистнческого фона, естественно объясняется историей развития немецкого общества (363).
Представители современной коммуникативной дидактики в Германии (Г.
Мозер, В.
Попп, П.
Редер, Р.
Циммерманн, К.
Шеффер) трактуют дискурс как свободное симметричное взаимодействие на основе равенства партнеров по коммуникации.
Особое место в германской традиции исследования дискурса занимает школа социально-критического анализа дискурса, представленная в исследованиях немецкого философа и социолога Ю.
Хабермаса, который трактует дискурс как идеальный вид коммуникации, максимально отстраненный от социальной реальности, традиций, авторитета, коммуникативной рутины и т.п.
и имеющий целью критическое обсуждение и обоснование взглядов и действий участников коммуникации (349).
Анализ такого модельного представления позволяет найти объективное обоснование взглядам и действиям участников коммуникации, основываясь на их непредвзятом анализе и обсуждении.
Главную цель дискурса Ю.
Хабермас видит в достижении взаи35

[Back]