что иностранный студент вынужден самостоятельно выстраивать систему образов на уровне сличения, чтобы выработать правильную модель по различным аспектам языка (произношение, грамматика, использование лексики, соответствие высказывания ситуации поведения и др.) через наблюдения, самонаблюдения за собственными речевыми действиями, действиями преподавателя через систему проб и ошибок. В лучшем случае эта система самостоятельно осуществляемой деятельности может привести учащихся к безошибочной речевой деятельности, в худшем самопроизвольно формируется ошибочная речевая деятельность, вызванная неосознанностью ошибок, к которым студент привыкает постепенно в силу того, что окружающее его рус ское население удовлетворяется пониманием его на уровне смысла. Учет фазы абстрагирования в процессе овладения иностранными студентами языковыми единицами русского языка предполагает глубокое осмысление и осознание каждого языкового явления как части определенной целостной системы языка/речи. Таким образом, путь от мысли к развернутому высказыванию тексту представляет собой многоуровневый когнитивный процесс, включающий сложные психологические операции перехода от одного этапа к другому: первый этап этап внутренней речи, на котором сообщение формируется прежде, чем вступить в фазу исполнения. Этап «внутренней речи» представляет собой «предметно-изобразительный код» и зависит не от языка «в плане самих смыслов», а от кода, который используется для их закрепления [Давыдов, 1972: 35-36]. Второй этап переход от внутренней речи к внешней, т.е. «переструктурироваыие речи», превращение синтаксиса, смыслового и звукового строя внутренней речи в другие структурные формы, присущие внешней речи. Внутренняя речь обеспечивает предикативное развертывание, целостность и связность текста высказывания. Для успешного структурирования высказываний необходима целенаправленная речевая практика, основанная на лексическом запасе, на умении выбрать нужные слова с учетом ситуации, облечь их в соответствующие |
Моделирование третья функция головного мозга, базирующаяся на личном опыте и накопленных знаниях. Особенность функции коркового моделирования состоит в том, что она перестраивает информацию. Процесс моделирования легко возникает и быстро протекает на информации прочных корковых ф следов. Функции коркового моделирования, благодаря сличительной функции, быстро оживляют образы ранее воспринимавшихся аналогичных предметов или явлений, и на их основе строится новая модель. Мы подробно остановились на рассмотрении трех корковых функций психической деятельности человека, чтобы показать важность их учета при коммуникативно-когнитивном подходе к обучениюобучения. Сличительная и моделирующая функция головного мозга базируются на личностном опыте и накопленных знаниях обучаемого. Опора на познавательный опыт, приобретенный учащимися в колледжах и лицеях на родном языке, а также базовые знания в области русского языка, поможет им сохранить продуктивную деятельность при изучении русского языка в условиях иноязычной среды. Отсутствие в деятельности преподавателя, а также в учебниках опоры на сличение приводит к тому, что иностранный студент вынужден самостоятельно выстраивать систему образов на уровне сличения, чтобы выработать правильную модель по различным аспектам языка (произношение, грамматика, использование лексики, соответствие высказывания ситуации поведения и др.) через наблюдения, самонаблюдения за собственными речевыми действиями преподавателя через систему проб и ошибок. В лучшем случае эта система самостоятельно осуществляемой деятельности может привести учащихся к безошибочной речевой деятельности, в худшем самопроизвольно формируется ошибочная речевая деятельность, вызванная неосознанностью ошибок, к которым студент привыкает постепенно в силу того, что окружающее его русское население удовлетворяется пониманием его на уровне смысла. Учет фазы абстрагирования в процессе овладения иностранными студентами ППК с объектным значением предполагает глубокое осмысление и осоз нание каждого языкового явления как части определений целостности системы языка/речи. Таким образом, путь от мысли к развернутому высказыванию тексту представляет собой многоуровневый процесс, включающий сложные психологические операции перехода от одного уровня к другому, через этап внутренней речи, на котором сообщение формируется прежде, чем вступить в фазу исполнения. Этап «внутренней речи» представляет собой «предметноизобразительный код» и зависит не от языка «в плане самих смыслов», а от кода, который используется для их закрепления [Давыдов: 1972, с. 35-36]. Переход от внутренней речи к внешней есть «переструктурирование речи», превращение синтаксиса, «смыслового и звукового строя внутренней речи в другие структурные формы, присущие внешней речи» (Лингвистика текста: 1984, с. 375). Внутренняя речь обеспечивает предикативное развертывание, целостность и связность текста высказывания. Для успешного структурирования высказываний необходима целенаправленная речевая практика, основанная на лексическом запасе* на умении выбрать нужные слова с учетом ситуации, облечь их в соответствующие морфоф 4 Ф ф логические формы и расположить их в предложениях по законам грамматики изучаемого языка и актуального членения высказывания. Для того, чтобы при конструировании связной речи студенты могли уделять главное внимание ее мотивационно-содержательной стороне, необходима автоматизация действий и операций с грамматическим материалом. Выбор формы слов, их сочетание и размещение в синтагмах не должны отвлекать студентов при построении цельных высказываний [Игнатова: 1997, с. 74]. Автоматизация действий и операций с грамматическим материалом, веф дущая к формированию соответствующих навыков и умений, обеспечивается целенаправленными методическими средствами на основе принципа сознательности в усвоении иностранными студентами объектных ППК. 9. При коммуникативно-когнитивном подходе к обучению иностранных студентов объектным ППК основной целью является научение учащихся правилам текстообразования, что послужило основанием для выделения такой единицы обучения как учебный текст. Мы рассматриваем учебный текст как единицу обучения, с помощью которой а) формируются знания студентов по лингвистической теории, а на ее основе происходит становление и развитие коммуникативной компетенции; б) обогащаются знания и представления студентов о функционировании языковых единиц в тексте как речевой данности определенной социокультурной общности; в) происходит овладение содержательной и структурной моделью текста, воплощающего в себе коммуникативно-познавательную активность индивида. 10. Для успешного структурирования высказываний необходима целенаправленная речевая практика, основанная на лексическом запасе^ на умении выбрать нужные слова с учетом ситуации, облечь их в соответствующие морфологические формы и расположить их в предложениях по законам грамматики изучаемого языка и актуального членения высказывания. Для того, чтобы при конструировании связной речи студенты могли уделять главное внимание ее мотивационно-содержательной стороне, необходима автоматизация действий и <• * * * операций с грамматическим материалом. Выбор формы слов, их сочетание и размещение в синтагмах не должны отвлекать студентов при построении цельных высказываний [Игнатова: 1997, с. 74]. Автоматизация действий и операций с грамматическим материалом, ведущая к формированию соответствующих навыков и умений, обеспечивается целенаправленными методическими средствами на основе принципа сознательности в усвоении иностранными студентами объектных ППК. Таким образом, методика обучения иностранных студентов объектным ППК на основе коммуникативно-когнитивного подхода должна быть подчинена системе мыслительных и коммуникативно-познавательных задач, формирующей систему теоретических знаний на основе практического усвоения языковых явлений. |