выяснить причины возникновения ошибок, связанных с употреблением глаголов бытия и обладания в речи; установить трудности, которые возникают' у иностранных студентов при усвоении глаголов бытия и обладания; определить основные направления опытно-экспериментального обучения. Наша программа экспериментальной проверки была составлена в соответствии со схемой поэтапного формирования навыков и умений (И.А. Зимняя, И.Б. Игнатова, С.Ф. Шатилов и др.). Ее целью было определение уровня владения глаголами бытия и обладания иностранными студентами подготовительного отделения. Основываясь на работах Г.А. Анисимова и И.Б. Игнатовой (Анисимов, 1990, Игнатова, 1997), мы разработали классификацию грамматических ошибок, руководствуясь следующими положениями: 1. Так как любая ошибка связана с нарушением какой-либо языковой нормы, то необходимо выявить природу и характер этой нормы: с одной стороны, нормы отражают особенности языковой системы, с другой связаны с речеупотреблением, или узусом. 2. В грамматике особое внимание отводится фактам наиболее регулярной реализации языковой системы. Если говорить о явлениях узуса (использование языковых единиц, пригодных для данной речевой ситуации), надо отметить, что они еще недостаточно изучены. Нормы узуса, в отличие от норм языковой системы, охватывают сравнительно меньший круг языковых явлений и представляют собой весьма разнообразную картину [Игнатова, 1997: 92]. В этой связи Г.А. Анисимов подчеркивает, что о нормах узуса можно судить только тогда, когда их нарушают иностранные учащиеся [Анисимов, 1989: 60]. Например: Я сказал другу, чтобы он побывал у меня вечером. С точки зрения грамматики в данном предложении все верно, т.е. нет нарушений в грамматических связях, характерных для русского языка. Однако для носителей русского языка неуместно употребление словосочетания по83 |
181 ности будущего филолога-русиста необходима научно-обоснованная классификация грамматических ошибок (языковых и речевых). В зависимости от того, насколько четкой и последовательной будет классификация ошибок, во многом зависит успешность предлагаемой методики обучения. Использование классификации ошибок учащихся, которая разработана применительно к изучению русского языка как родного и теоретическое обоснование которой содержится в работах В.И.Капинос( 188), не может быть применена при анализе и классификации ошибок иностранных студентов: процесс образования и употребления языковых единиц в речи иностранцев осуществляется по иным правилам (см.: ч.1, гл. 2, § 1,2.). Более обоснованной представляется классификация речевых грамматических ошибок нерусских учащихся, разработанная профессором Г.А.Анисимовым и нашедшая отражение в экспериментальной программе по обучению морфологии русского языка в национальной школе (15). При разработке классификации грамматических ошибок, вслед за Г.А.Анисимовым , мы руководствовались следующими положениями (15): 1. Поскольку любая ошибка связана с нарушением какой-либо языковой нормы, то важным представляется выяснение природы и характера этой нормы: с одной стороны, нормы отражают особенности языковой системы, с другой связаны с речеупотреблением, или узусом; 2. В грамматике (как научной, так и учебной) уделяется главным образом внимание фактам наиболее регулярной реализации языковой системы. Что касается явлений узуса, т.е. использование единиц языка, пригодных для данной речевой ситуации, то они описаны еще недостаточно. Нормы узуса, в отличии от норм языковой системы, охватывают сравнительно меньший круг языковых явлений и представляют весьма пеструю картину. О нормах узуса можно судить только тогда, когда их нарушают учащиеся, для которых русский язык является иностранным (15, с.60). Например: Я поставил в известность друга о том, что завтра будет футбол. Сегодня ко |