97 Усвоение моделей трехчленных словосочетаний (тернарных конструкций) на основе валентности глагола, который последовательно требует постановки имени существительного в разных падежах, происходит на следующем этапе обучения иностранных студентов глагольной системе русского языка. Например, модель предложения 8 Р с лексическим наполнением Текст имеет может быть распространена за счет сочетаний 8 Р О (В.п.) О (П.п.) и т.д. Текст имеет параграф о материи —8 —Р —О (В.п.) —О (П.п.). Последовательность введения моделей выстраивается на выводимости моделеи в двух-, трех-, четырехчленные. Например, студенты поняли структурный тип предложения 8 Р О (субъект предикат объект): Ирина имеет квартиру. Преобразование может иметь вид: 8 —Р —О (В.п.) —Ас!) —Ирина имеет квартиру по наследству. 8 Р О (В.п.) Асу Ирина имеет квартиру в центре. 8 Р О (В.п.) О (Р.п.) Ирина имеет квартиру для сына. Р О (В.п.) Асу Ирина имеет квартиру в настоящее время. Вместе с моделями предложений необходимо знакомить студентов с моделями словосочетаний («знаками-полуфабрикатами»), которые рационализируют процесс обучения русскому языку, позволяя организовать усвоение лексических единиц на синтаксической основе. Способность слов к сочетанию, сочленению связана с принадлежностью их к той или инои части речи. Таким образом, работа над словосочетанием в структуре предложения направлена на осознание вариативности основной модели предложения, где каждый член словосочетания практически выполняет функцию распространителя стержневого слова и становится членом предложения. Студенты-иностранцы на этапе довузовской подготовки могут ошибаться в разграничении знаменательных и служебных частей речи, и тогда нужно обращаться к анализу синтаксических отношений, к тому, что обозначает та или иная падежная форма. Разграничение полнозначных глаголов и |
предложения на основе выполнения действий по замене (подстановке) элементов структуры и их распространению (или сокращению) и операций по группировке слов в классы, установлению их категорий и т.п. Это дает возможность на базе моделей простого двусоставного предложения расширять их с помощью относительно самостоятельных частей распространенных предложений, или микромоделей. В начале берутся такие словосочетания, подчинительная связь в которых не противоречит логике родного языка или языка-посредника, дающие возможность включаться без заметного изменения в структуры предложения. Это будут в основном двучленные словосочетания (бинарные конструкции, исключая предикатные словосочетания) передающие отношения управления. Например: Антон читает 8 Р; Антон читает книгу -8 Р О и т.д. На следующем этапе усваиваются модели трехчленных словосочетаний (тернарных конструкций) на основе валентности глагола, когда он последовательно требует постановки имени существительного в разных падежах. Например, модель предложения 8 Р с лексическим наполнением Анвар читает может быть распространена за счет сочетаний 8 Р О (В.в.), 0(Д.п.) и т.д. Анвар читает книгу Марте 8 Р О (В.п.) 0(Д.п.). Последовательность введения моделей строится на выводимости одной единицы из другой и постепенной усложненности моделей в двух-, -трех-, четырехчленные. Например, студенты усвоили структурный тип предложения 8 Р (субъект-предикат): Анвар читает (схема 8 Р). Преобразование структуры может иметь вид: 8 Р О обстоятельства образа действия Анвар читает по-русски. 8 Р О вин.пад.Анвар читает книгу (текст); 8 Р О обстоятельство места Анвар читает книгу дома. 8 Р О обстоятельство времени Анвар читает книгу вечером 8 Р О в.п. -Од.п. Анвар читает книгу брату. 8 Р Ов.п. Оп.п.. Анвар читает книгу о Москве. 8 Р ООр.п. Анвар читает книгу друга. Наряду с моделями предложений необходимо знакомить студентов с моделями словосочетаний (“знаками-полуфабрикатами”), которые, по нашему мнению, рационализируют процесс обучения русскому языку, позволяя организовать усвоение лексических единиц на синтаксической основе. Способность слов к сочетанию, сочленению связана с принадлежностью их к той или иной части речи. Таким образом, работа над словосочетанием в структуре предложения направлена на осознание в а р и а т и в н о с т и основной модели предложения, где каждый член словосочетания практически выполняет функцию распространителя стержневого слова и становится членом предложения. При отборе моделей словосочетаний наряду с их структурными признаками учитывается их семантическая правильность, а также лексикограмматическое значение слов и их валентность. Умение комбинировать структурные элементы предложения дает свободу студенту при речетворстве, позволяет ему учитывать речевую ситуацию. ’ обучения языку по моделям предложений была сте-“Ахиллесовой пятой” обучения языку по моделям реотипность. Учащиеся, владея набором типовых фраз, не умели комбинировать их, произвольно менять их компоненты в зависимости от ситуаций общения. Вот почему принцип вариантности, в соответствии с психологическими закономерностями восприятия и порождения речи на иностранном языке (глава 2, § 1), делает процесс обучения грамматическому строю речи более эффективным и интенсифицирует процесс развития синтаксического строя речи иностранных студентов. Предложения образцы, являющиеся репрезентами моделей, представ |