Проверяемый текст
Черноситова Татьяна Леонидовна. Социокультурная коммуникация: теоретико-социологический анализ коммуникативного дискурса в контексте межкультурного взаимодействия (Диссертация 2004)
[стр. 102]

словами, при условии знания культурной антропологии.
Одной из наук о языке как средстве социокультурной коммуникации, является лингвокультурология комплексная научная дисциплина синтезирующего типа, изучающая взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в его функционировании и отражающая этот процесс как целостную структуру единиц в единстве их языкового и внеязыкового (культурного) содержания при помощи системных методов и с ориентацией на современные приоритеты и культурные установления (систем норм и общественных ценностей), что находит свое отражение в дискурсе.

В настоящее время в исследовании дискурса выделяются шесть основных направлений: теория речевых актов, прагматика, конверсационный
анализ и вариационный анализ, этнография коммуникации и интеракциональная социолингвистика [9;41 ;95; 108; 113;189;237 и др.].
Предметом исследования интеракциональной социолингвистики является ситуативное значение дискурса, которое предусматривает рассмотрение данного вопроса в нескольких аспектах.
Так, антропологический аспект проблемы стал центром внимания Джона Гамперца, который в книге «Стратегии дискурса» сформулировал основную цель своего исследования как поиск и развитие интерпретативных социолингвистических подходов к анализу процессов, происходящих в реально протекающем в пространстве и времени непосредственного общения
(Расе-Ю-Гасе) (Сишрегх, 1982).
Уделяя большое внимание вопросам использования языка и социальной интеракции, он
основывает свои выводы на ключевом положении социальной и культурной антропологии о том, что языковое значение, внутренняя структура языка и использование языка социально и культурно обусловлены.
Таким образом, была выдвинута мысль о том, что при переходе в процессе коммуникации с одного языка на другой элементы языковой структуры становятся частью вербального репертуара вступающих во взаимодействие социальных групп.
В основе сформулированного Дж.
Гамперцем классического определения речевого сообщества как «любой совокупности людей, для
[стр. 106]

образ жизни, видение мира, менталитет, национальный характер, результаты духовной, общественной и производственной деятельности человека.
Культурная антропология изучает уникальную человеческую способность развивать культуру через общение, через коммуникацию, в том числе и речевую, рассматривает огромное разнообразие человеческих культур, их взаимодействие и конфликты, уделяя особое внимание взаимодействию языка и культуры.
Эта область знания особенно важна для изучающих иностранные языки, поскольку использование иностранных языков в качестве реального средства общения возможно лишь при условии обширного фонового знания задействованных культур, их развития и взаимосвязей — иными словами, при условии знания культурной антропологии.
Одной из наук о языке как средстве социокультурной коммуникации, является лингвокультурология комплексная научная дисциплина синтезирующего типа, изучающая взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в его функционировании и отражающая этот процесс как целостную структуру единиц в единстве их языкового и внеязыкового (культурного) содержания при помощи системных методов и с ориентацией на современные приоритеты и культурные установления (систем норм и общественных ценностей), что находит свое отражение в дискурсе.

Дискурс (от фр.
(Нзсоигз речь) представляет собой связный текст в совокупности с экстралингвистическими прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; речь, рассматриваемую как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и их когнитивных процессах (Лингвистический энциклопедический словарь.-М: Советская энциклопедия, 1990).
В настоящее время в исследовании дискурса выделяются шесть основных направлений: теория речевых актов, прагматика, конверсационный
106

[стр.,107]

анализ и вариационный анализ, этнография коммуникации и интеракциональная социолингвистика [9;41 ;95; 108; 113;189;237 и др.].
Предметом исследования интеракциональной социолингвистики является ситуативное значение дискурса, которое предусматривает рассмотрение данного вопроса в нескольких аспектах.
Так, антропологический аспект проблемы стал центром внимания Джона Гамперца, который в книге «Стратегии дискурса» сформулировал основную цель своего исследования как «поиск и развитие интерпретативных социолингвистических подходов к анализу процессов, происходящих в реально протекающем в пространстве и времени непосредственного общения
(Гасе-(о-Гасе)» (Ситрегг, 1982).
Уделяя большое внимание вопросам использования языка и социальной интеракции, он
сформулировал свои выводы, исходя из ключевого положения социальной и культурной антропологии о том, что языковое значение, внутренняя структура языка и использование языка социально и культурно обусловлены.
Таким образом, была выдвинута мысль о том, что «при переходе в процессе коммуникации с одного языка на другой элементы языковой структуры становятся частью вербального репертуара вступающих во взаимодействие социальных групп».
В основе сформулированного Дж.
Гамперцем классического определения речевого сообщества как «любой совокупности людей, для
которой характерно регулярное или постоянное взаимодействие на основе общих, известных всем языковых знаков и отличающаяся от других подобных групп значительной разницей в использовании языка» [278.114] лежат три понятия языковая структура, использование языка и социальная группа.
Рассматривая индивидуальные аспекты высказывания, Дж.
Гамперц различает два вида перехода с одного варианта языка на другой: первый назван им ситуативной сменой кода, которая может иметь место вследствие изменения представлений участников общения о правах и обязанностях друг 107

[Back]