Проверяемый текст
Черноситова Татьяна Леонидовна. Социокультурная коммуникация: теоретико-социологический анализ коммуникативного дискурса в контексте межкультурного взаимодействия (Диссертация 2004)
[стр. 108]

108 2.2.
Этнонациональные особенности межкультурного взаимодействия Социокультурная коммуникация представляет собой область междисциплинарных исследований.
Ее основой является социолингвистика и основные результаты, полученные в этой области Н.Хомским [228], Э.Сепиром [191], Дж.Серлем [192; 193], П.Брауном [259], Л.Берковицем
[253], Т.
Ван Дейком [47].
Среди отечественных исследователей следует, прежде всего выделить школу воронежских исследователей И.А.Стернин [207-211], В.М.
Топорова [215,216], Л.И.Бедина, Е.Ю.Григорьева, М.Е.
Новочихина [162].

Центральное понятие данного раздела диссертации национальное коммуникативное сознание.

Необходимо в начале пояснить сам термин «коммуникативное сознание», а также провести разграничение между коммуникативным сознанием и речевым мышлением.
Речевое мышление это механизмы порождения, восприятия и понимания речи.
Речевое мышление исследуют психология, психолингвистика, нейролингвистика и другие науки.
Коммуникативное сознание это совокупность механизмов сознания человека, которые обеспечивают его коммуникативную деятельность.
Это коммуникативные установки сознания, совокупность ментальных коммуникативных категорий, определяющих принятые в обществе нормы и правила коммуникации.
Под коммуникативными категориями понимаются самые общие коммуникативные понятия, упорядочивающие знания человека об общении и нормах его осуществления.
Некоторые из коммуникативных категорий отражают общие представления человека об общении, некоторые о его речи.

Так, для русского коммуникативного сознания могут быть выделены в качестве релевантных такие коммуникативные категории, как собственно категория общение, категории вежливость, грубость, коммуникабельность, коммуникативная неприкосновенность, коммуникативная ответственность, эмоциональность, коммуникативная оценочность, коммуникативное
[стр. 12]

характеристик существенным является знание коммуникативных систем (кодов), обеспечивающих адекватное восприятие смысловой и оценочной информации и воздействие на партнера в соответствии с коммуникативной установкой.
Кроме того, важной характеристикой коммуникативной личности является способность адекватной оценки когнитивного лингвистическою диапазона партнера.
Когнитивный параметр является связующим звеном между мотивационным и функциональным параметрами и включает следующие характеристики языковой компетентности: а) практическое владение индивидуальным запасом вербальных и невербальных средств актуализации информационной, экспрессивной и прагматической функций коммуникации; б) умение варьировать коммуникативные средства в процессе коммуникации в связи с изменением ситуативных условий общения; в) построение высказываний и дискурсов в соответствии с нормами избранного коммуникативного кода, коммуникативной культуры и правилами речевого этикета.
4.
Коммуникативное сознание это коммуникативные установки сознания, совокупность ментальных коммуникативных категорий, определяющих принятые в обществе нормы и правила коммуникации.
Под коммуникативными категориями понимаются самые общие коммуникативные понятия, упорядочивающие знания человека об общении и нормах его осуществления.
Некоторые из коммуникативных категорий отражают общие представления человека об общении, некоторые о его речи.

5.
Для русского коммуникативного сознания
характерны такие коммуникативные категории, как собственно категория общения, а также вежливость, грубость, коммуникабельность, коммуникативная неприкосновенность, коммуникативная ответственность, эмоциональность, коммуникативная оценочность, коммуникативное доверие, коммуникативное давление, спор, конфликт, коммуникативная серьезность, коммуникативная 12

[стр.,112]

Разграничивая понятия «персонажа» и «деятеля», Э.Гоффман помешает личность во фрейм взаимодействия, представляющий собой набор позиций, которые индивиды в ходе восприятия высказывания могут занимать по отношению к этому высказыванию.
Эти позиции или статусы участников социокультурной коммуникации представляют производителя, автора, образ и руководителя.
В разговоре такие статусы могут быть предписаны как одному человеку, так и разным людям.
При этом производитель будет продуцировать разговора, а автор создавать его (разговор).
В ходе разговора образ будет создаваться сам, а ответственность за разговор будет возложена на руководителя.
В этом фрейме каждая позиция ассоциируется с кодовым, нормативно обусловленным поведением, а смена статуса регулируется нормативными ожиданиями, соответствующими поведению, допустимому для каждого статуса [275;278].
Ещё один важный вклад Э.Гоффмана в интеракциональную социолингвистику заключается в том, что его трактовка личности и интеракции представляет собой стремление к выработке правил без учета понятий психологии индивида, т.е.
не является исследованием его целей, мотивов и эмоций, так как использование экспрессивных средств предопределено культурно-ситуативным пониманием дискурса.
Рассмотрение концепции Э.
Гоффмана о разграничении между информацией, передаваемой посредством языка, и сопутствующей информацией, передаваемой ненамеренно экспрессивными средствами, невозможно без культурно-ситуативного понимания дискурса 11 13).
2.2.
Национальные особенности социокультурной коммуникации Социокультурная коммуникация представляет собой область междисциплинарных исследований.
Ее основой является социолингвистика и основные результаты, полученные в этой области Н.Хомским [228], Э.Сепиром [191], Дж.Серлем [192; 193).
П.Брауном [259], Л.Берковицем
112

[стр.,113]

[253], Т.
Ван Дейком [47] и другими.
Среди отечественных исследователей следует, прежде всего, выделить школу воронежских исследователей И.А.Стернин [207-211], В.М.Топорова [215,216], Л.И.Бедина, Е.Ю.Григорьева, М.Е.
Новочихина [162]
и другие.
Центральное понятие данного раздела диссертации национальное коммуникативное сознание.

Поэтому представляется целесообразным в начале пояснить сам термин «коммуникативное сознание», а также провести разграничение между коммуникативным сознанием и речевым мышлением.
Речевое мышление это механизмы порождения, восприятия и понимания речи.
Речевое мышление исследуют психология, психолингвистика, нейролингвистика и другие науки.
Коммуникативное сознание это совокупность механизмов сознания человека, которые обеспечивают его коммуникативную деятельность.
Это коммуникативные установки сознания, совокупность ментальных коммуникативных категорий, определяющих принятые в обществе нормы и правила коммуникации.
Под коммуникативными категориями понимаются самые общие коммуникативные понятия, упорядочивающие знания человека об общении и нормах его осуществления.
Некоторые из коммуникативных категорий отражают общие представления человека об общении, некоторые о его речи.
Так, для русского коммуникативного сознания могут быть выделены в качестве релевантных такие коммуникативные категории, как собственно категория общение, категории вежливость,
фубость, коммуникабельность, коммуникативная неприкосновенность, коммуникативная ответственность, эмоциональность, коммуникативная оценочность, коммуникативное доверие, коммуникативное давление, спор, конфликт, коммуникативная серьезность, реквестивность, коммуникативная эффективность, молчание, коммуникативный оптимизм/пессимизм, сохранение лица, категория тематики общения, грамотность, категория коммуникативного идеала и др.
Коммуникативные категории, отражающие отношение человека к речи 113

[Back]