Проверяемый текст
Черноситова Татьяна Леонидовна. Социокультурная коммуникация: теоретико-социологический анализ коммуникативного дискурса в контексте межкультурного взаимодействия (Диссертация 2004)
[стр. 138]

межсубъектном и межкультурном взаимодействии.
На наш взгляд, толерантность, с одной стороны, является первичным результатом убеждения; с другой стороны, убеждение достигает своей цели только при условии толерантного отношения убеждающего к убеждаемому.
В любом другом случае убеждение будет связано с коммуникативным давлением и будет принимать формы
манипулятивного воздействия, вызывающего сопротивление убеждаемого.
Анализ процесса коммуникативных задач убеждения и его результата показывает, что убеждение можно выполнять на разных уровнях
коммуникативного воздействия и соответственным будет его результат.
Так, можно говорить о:
1) незначительных, или малых изменениях в интенсивности мнения; 2) определенной перестройке сознания, мотивов, формировании новых установок; 3) кардинальных изменениях ранее сложившихся установок, т.е.
конверсии.
Очевидно, что последний, самый высокий уровень воздействия, в процессе убеждения предполагает принятие коммуникантом точки зрения говорящего как своей.
На втором уровне, связанном с перестройкой сознания, мотивов и установок, на наш взгляд, имеет место принятие правомерности существования точки зрения, отличной от своей.
Другими словами, это и есть тот уровень, на котором формируется толерантное отношение к позиции, отличной от собственной.
Отличительной характеристикой коммуникативной задачи убеждения, которая в то же время является одной из интенсивных фокусировок
этносоциокультурной детерминации, является высокая степень ориентированности на адресата общения.
Отличительные особенности ориентировки на возраст, статус, пол адресата, имеющиеся в каждой этнолингвокультуре, в конечном итоге, воссоздаются в специфической тактике убеждения, характерной для каждой культуры.
Не ставя перед собой задачи конкретно рассмотреть особенности учета адресата, представляется целесообразным назвать один фактор, который во многом определяет процесс решения коммуникативных задач
[стр. 143]

В ряду других коммуникативных задач в этом плане особое внимание привлекает к себе задача убеждения, которая в наибольшей мере определяется особенностями этнолингвокультуры.
В то же время убеждение, максимально ориентированное на коммуникативное воздействие в процессе коммуникации, всегда имело особое значение в социально-политической и общественно-коммуникативной деятельности человека и общества.
Однако, будучи сензитивной не только к культурной специфике, но и к особенностям общественного развития и.
в частности, к идеологии, задача убеждения может иметь различную реализацию даже в пределах одной этнокультуры.
Так, особо «наступательный» и пропагандистский характер имела коммуникативная задача убеждения в коммунистической агитационной работе.
И в наши дни убеждение остается важнейшей социально значимой речевой задачей, которая во многом может предопределять успех межкультурного взаимодействия в современном пол и культурном мире.
Однако сегодняшний уровень социокультурного развития общества позволяет выдвигать на передний план факторы, остававшиеся в тени при рассмотрении проблемы убеждения.
Так, современный взгляд на процесс и результат убеждения обнаруживает факт его высокой соотносимости с явлением толерантности.
По существу, успех убеждения всецело связан с принципом толерантности в межсубъектном и межкультурном взаимодействии.
На наш взгляд, толерантность, с одной стороны, является первичным результатом убеждения; с другой стороны, убеждение достигает своей цели только при условии толерантного отношения убеждающего к убеждаемому.
В любом другом случае убеждение будет связано с коммуникативным давлением и будет принимать формы
манипулятивпого воздействия, вызывающего сопротивление убеждаемого.
Анализ процесса коммуникативных задач убеждения и его результата показывает, что убеждение можно выполнять на разных уровнях
143

[стр.,144]

коммуникативного воздействия и соответственным будет его результат.
Так, можно говорить о:
I) незначительных, или малых изменениях в интенсивности мнения; 2) определенной перестройке сознания, мотивов, формировании новых установок; 3) кардинальных изменениях ранее сложившихся установок, т.е.
конверсии.
Очевидно, что последний, самый высокий уровень воздействия, в процессе убеждения предполагает принятие коммуникантом точки зрения говорящего как своей.
На втором уровне, связанном с перестройкой сознания, мотивов и установок, на наш взгляд, имеет место принятие правомерности существования точки зрения, отличной от своей.
Другими словами, это и есть тот уровень, на котором формируется толерантное отношение к позиции, отличной от собственной.
Отличительной характеристикой коммуникативной задачи убеждения, которая в то же время является одной из интенсивных фокусировок
этносоциокульгурной детерминации, является высокая степень ориентированности на адресата общения.
Отличительные особенности ориентировки на возраст, статус, пол адресата, имеющиеся в каждой этнолингвокультуре, в конечном итоге воссоздаются в специфической тактике убеждения, характерной для каждой культуры.
Не ставя перед собой задачи конкретно рассмотреть особенности учета адресата, представляется целесообразным назвать один фактор, который во многом определяет процесс решения коммуникативных задач
убеждения, это явление коммуникативного давления.
Культура, допускающая коммуникативное давление, соотносится с адекватными коммуникативными ситуациями и набором социальных ролей, носители которых могут позволить себе прибегнуть к коммуникативному давлению [ 146; 164; 198].
Так, например англоязычная коммуникативная ситуация в процессе решения коммуникативных задач убеждения характеризуется более близкими отношениями коммуникантов и отсутствием коммуникативного давления.
Для русской культуры типична ситуация «жаркого» спора даже 144

[Back]