преобладающим населением, чей родной язык относится к государственно-национальным языкам. 2. Адыгея и Осетия-Алания, в которых титульно-русский билингвизм характеризуется информационно-прагматической маркированностью русского языка или в котором существует титульно-русский асимметричный билингвизм с отмеченным компонентом русского языка. Для Адыгеи характерен анклавный билингвизм: большинство этнического населения говорит по-русски, хотя имеется знание родного языка с различной степенью владения. 3. Карачаево-Черкесия и Кабардино-Балкария. Здесь наблюдается симметричный титульно-русский билингвизм, в котором проявляется синхронное владение автохтонным населением титульными языками наряду с русским. 4. Дагестан. В нем преобладает титульно-русский асимметричный билингвизм с информационно-прагматической маркированностью этнического компонента, который поддерживается присутствием миноритарно-мажоритарного этнического билингвизма в этой области. 5. Чечня и Ингушетия представляют интерес как с содержательной точки зрения, так и в рамках эволюционнотемпоральной парадигмы, в которой выделяются мирное время, война 1900 начало 2000 года и дальнейшие события [247]. В довоенные годы чечено-русский и ингушско-русский билингвизм квалифицировалсяся как промежуточный между симметричным титульнорусским билингвизмом и асимметричным титульно-русским билингвизмом с информационной отмеченностью этнического компонента. Мирные и форс-мажорные условия разделяют билингвизм, ранее сформированный на основе стихийных факторов и факторов целенаправленной языковой политики, от экстремального билингвизма, который сложился в условиях военного времени, вызвавшего социальные катастрофы, миграцию и беженцев, выдавливание русскоязычного населения из республик и другие негативные последствия [129]. |
2. Адыгея и Осетия-Алания, в которых отмечается титульно-русский билингвизм с информационно-прагматической маркированностью русского языка или титульно-русский асимметричный билингвизм с отмеченным компонентом русского языка. Для Адыгеи характерен анклавный билингвизм: большинство этнического населения говорит по-русски, хотя в разной степени владеет родным языком. 3. Карачаево-Черкесия и Кабардино-Балкария. Здесь наблюдается симметричный титульно-русский билингвизм, в котором проявляется синхронное владение автохтонным населением титульными языками наряду с русским. 4. Дагестан. В нем преобладает титульно-русский асимметричный билингвизм с информационно-прагматической маркированностью этнического компонента, который поддерживается присутствием миноритарно-мажоритарного этнического билингвизма в этой области. 5. Чечня и Ингушетия представляют особый интерес как с содержательной точки зрения, так и в рамках эволюционно-темпоральной парадигмы, в которой выделяются мирное время, война 1900 гг., начало 2000 года и дальнейшие события [247]. В довоенные годы чечено-русский и ингушско-русский билингвизм квалифицировалсяся как промежуточный между симметричным титульнорусским билингвизмом и асимметричным титульно-русским билингвизмом с информационной отмеченностью этнического компонента. Мирные и форсмажорные условия разделяют билингвизм, ранее сформированный на основе стихийных факторов и факторов целенаправленной языковой политики, от экстремального билингвизма, который сложился в условиях военного времени, вызвавшего социальные катастрофы, миграцию и беженцев, выдавливание русскоязычного населения из республик и другие нег ативные последствия [129]. 153 |