Проверяемый текст
Черноситова Татьяна Леонидовна. Социокультурная коммуникация: теоретико-социологический анализ коммуникативного дискурса в контексте межкультурного взаимодействия (Диссертация 2004)
[стр. 150]

коммуникативная ситуация, коммуникативная сфера, коммуникативный символизм, коммуникативный шок, коммуникативное действие, нормативное и ненормативное коммуникативное поведение, коммуникативный факт, коммуникативный признак, коммуникативный фактор, коммуникативные обстоятельства.
Анализ, проведенный в данном проблемном поле, показал, что исследователи, характеризуя русское коммуникативное сознание, выделяют, прежде всего, следующие коммуникативные категории: собственно категория общение, категории вежливость, грубость, коммуникабельность, коммуникативная неприкосновенность, коммуникативная ответственность, эмоциональность, коммуникативная оценочность, коммуникативное доверие, коммуникативное давление, спор, конфликт, коммуникативная серьезность, коммуникативная эффективность, молчание, коммуникативный оптимизм (пессимизм), сохранение лица, категория тематики общения, грамотность, категория коммуникативного идеала.
Выделены также коммуникативные категории, отражающие отношение человека к речи родной язык, иностранный язык, языковой паспорт, культура речи, хорошая речь и др.
Дальнейшие исследования в данной области, как представляется, связаны с изучением национальных особенностей коммуникативного дискурса в различных формах коммуникативного взаимодействия: многоканальная коммуникация, директивная коммуникация, императивная коммуникация, спор, полемика, переговоры, деловая игра.
Важной проблемой, которая требует дальнейшего исследования, является изучение специфики национального делового общения.
[стр. 12]

характеристик существенным является знание коммуникативных систем (кодов), обеспечивающих адекватное восприятие смысловой и оценочной информации и воздействие на партнера в соответствии с коммуникативной установкой.
Кроме того, важной характеристикой коммуникативной личности является способность адекватной оценки когнитивного лингвистическою диапазона партнера.
Когнитивный параметр является связующим звеном между мотивационным и функциональным параметрами и включает следующие характеристики языковой компетентности: а) практическое владение индивидуальным запасом вербальных и невербальных средств актуализации информационной, экспрессивной и прагматической функций коммуникации; б) умение варьировать коммуникативные средства в процессе коммуникации в связи с изменением ситуативных условий общения; в) построение высказываний и дискурсов в соответствии с нормами избранного коммуникативного кода, коммуникативной культуры и правилами речевого этикета.
4.
Коммуникативное сознание это коммуникативные установки сознания, совокупность ментальных коммуникативных категорий, определяющих принятые в обществе нормы и правила коммуникации.
Под коммуникативными категориями понимаются самые общие коммуникативные понятия, упорядочивающие знания человека об общении и нормах его осуществления.
Некоторые из коммуникативных категорий отражают общие представления человека об общении, некоторые о его речи.
5.
Для русского коммуникативного сознания характерны такие коммуникативные категории, как собственно категория общения, а также вежливость, грубость, коммуникабельность, коммуникативная неприкосновенность, коммуникативная ответственность, эмоциональность, коммуникативная оценочность, коммуникативное доверие, коммуникативное давление, спор, конфликт, коммуникативная серьезность, коммуникативная 12

[стр.,113]

[253], Т.
Ван Дейком [47] и другими.
Среди отечественных исследователей следует, прежде всего, выделить школу воронежских исследователей И.А.Стернин [207-211], В.М.Топорова [215,216], Л.И.Бедина, Е.Ю.Григорьева, М.Е.
Новочихина [162] и другие.
Центральное понятие данного раздела диссертации национальное коммуникативное сознание.
Поэтому представляется целесообразным в начале пояснить сам термин «коммуникативное сознание», а также провести разграничение между коммуникативным сознанием и речевым мышлением.
Речевое мышление это механизмы порождения, восприятия и понимания речи.
Речевое мышление исследуют психология, психолингвистика, нейролингвистика и другие науки.
Коммуникативное сознание это совокупность механизмов сознания человека, которые обеспечивают его коммуникативную деятельность.
Это коммуникативные установки сознания, совокупность ментальных коммуникативных категорий, определяющих принятые в обществе нормы и правила коммуникации.
Под коммуникативными категориями понимаются самые общие коммуникативные понятия, упорядочивающие знания человека об общении и нормах его осуществления.
Некоторые из коммуникативных категорий отражают общие представления человека об общении, некоторые о его речи.
Так, для русского коммуникативного сознания могут быть выделены в качестве релевантных такие коммуникативные категории, как собственно категория общение, категории вежливость, фубость, коммуникабельность, коммуникативная неприкосновенность, коммуникативная ответственность, эмоциональность, коммуникативная оценочность, коммуникативное доверие, коммуникативное давление, спор, конфликт, коммуникативная серьезность, реквестивность, коммуникативная эффективность, молчание, коммуникативный оптимизм/пессимизм, сохранение лица, категория тематики общения, грамотность, категория коммуникативного идеала и др.
Коммуникативные категории, отражающие отношение человека к речи
113

[стр.,156]

Исследование позволило выделить такие понятия, как коммуникативная ситуация, коммуникативная сфера, коммуникативный символизм, коммуникативный шок, коммуникативное действие, нормативное и ненормативное коммуникативное поведение, коммуникативный факт, коммуникативный признак, коммуникативный фактор, коммуникативные обстоятельства.
Анализ, проведенный в данном проблемном поле, показал, что исследователи, характеризуя русское коммуникативное сознание, выделяют, прежде всего, следующие коммуникативные категории: собственно категория общение, категории вежливость, грубость, коммуникабельность, коммуникативная неприкосновенность, коммуникативная ответственность, эмоциональность, коммуникативная оценочность, коммуникативное доверие, коммуникативное давление, спор, конфликт, коммуникативная серьезность, коммуникативная эффективность, молчание, коммуникативный оптимизм (пессимизм), сохранение лица, категория тематики общения, грамотность, категория коммуникативного идеала.
Выделены также коммуникативные категории, отражающие отношение человека к речи родной язык, иностранный язык, языковой паспорт, культура речи, хорошая речь и др.
Дальнейшие исследования в данной области, как представляется, связаны с изучением национальных особенностей коммуникативного дискурса в различных формах коммуникативного взаимодействия: многоканальная коммуникация, директивная коммуникация, императивная коммуникация, спор, полемика, переговоры, деловая игра.
Важной проблемой, которая требует дальнейшего исследования, является изучение специфики национального делового общения.

156

[Back]