Проверяемый текст
Черноситова Татьяна Леонидовна. Социокультурная коммуникация: теоретико-социологический анализ коммуникативного дискурса в контексте межкультурного взаимодействия (Диссертация 2004)
[стр. 46]

содержания от одного сознания (коллективного или индивидуального) к другому», «обмен информацией (текстами, мыслями, сведениями, идеями и пр.)», «общение», «диалог» и т.д.
Актуальность вопроса об эффективности процессов понимания в социокультурных коммуникациях обусловлена не только «информационным бумом», переживаемым человечеством, так как сегодня приходится говорить об информационном обмене не только между людьми, но и между техническими аппаратами, системами и даже между разными блоками одной машины (ПК), людьми и машинами.
Открытие границ, становление мобильности в образовании
и деловой активности, расширение общечеловеческих интернациональных контактов, рост миграционных процессов обусловливают необходимость более или менее чёткого представления, какой степени понимания достигают люди в процессах коммуникации, построения методик выявления этой степени и т.д.
Понимание как результат процесса социокультурной коммуникации во многом заключается в развитии, обогащении имеющихся знаний, их углублении, т.
е.
как в узнавании новых фактов, так и в установлении новых связей между фактами известными.
Подход к проблеме эффективности понимания в процессах социокультурной коммуникации предполагает решение двух задач, с которыми сталкивается любая концепция понимания.
Речь идёт об объяснении неоднородности понимания и о критериях выбора «ключа» понимания (системы интерпретации).
Иначе говоря, надо решить проблему разночтений,
различного понимания одного и' того же.
Как показывают исследования, степень понимания, успешность коммуникации обусловлены не только знаниями (тезаурусами) участников коммуникации,
не столько их «общей памятью», сколько общей структурой открытого для них «поля значений», т.е.
их знанием об этой «общей памяти» и отношением к ней.
Если такого знания нет, то сообщение должно содержать массу дополнительной и избыточной
[стр. 49]

И.Н.Дубина [84,43] разделяет познавательное и коммуникативное понимание.
Познавательное понимание предполагает накопление знаний, коммуникативное понимание реализует не только познание, но и опенку, анализ информации.
Поэтому коммуникативное понимание всегда творческий акт познания.
Можно выделить три формы коммуникативного понимания: а) псевдокоммуникация, когда реципиент запоминает и повторяет сообщение, нс понимая смысла; б) поверхностная коммуникация, когда реципиент воспринимает информацию поверхностно, пассивно, не используя оценку, анализ, прогноз.
в) истинное коммуникативное понимание, когда реципиент получает новые знания, реализует акт познания творчески, эффективно.
Человеческая деятельность по самой своей природе есть не что иное, как деятельность преимущественно коммуникационная, включающая обмен сущностными силами, духовными ценностями между людьми.
Коммуникация условие существования человека, общества, особый тип их взаимодействия, который складывается в процессе развития культуры в связи с необходимостью передачи знания (информации) во времени и пространстве с помощью особых знаковых систем.
Поэтому ключевыми понятиями, обычно определяющими коммуникационную деятельность, являются: «передача того или иного содержания от одного сознания (коллективного или индивидуального) к другому», «обмен информацией (текстами, мыслями, сведениями, идеями и пр.)», «общение», «диалог» и т.д.
Актуальность вопроса об эффективности процессов понимания в социокультурных коммуникациях обусловлена не только «информационным бумом», переживаемым человечеством, так как сегодня приходится говорить об информационном обмене не только между людьми, но и между техническими аппаратами, системами и даже между разными блоками одной машины (ПК), людьми и машинами.
Открытие границ, становление мобильности в образовании,
расширение деловой активности и 49

[стр.,50]

общечеловеческих интернациональных контактов, рост миграционных процессов обусловливают необходимость более или менее чёткого представления, какой степени понимания достигают люди в процессах коммуникации, построения методик выявления этой степени и т.д.
Понимание как результат процесса социокультурной коммуникации во многом заключается в развитии, обогащении имеющихся знаний, их углублении, т.
е.
как в узнавании новых фактов, так и в установлении новых связей между фактами известными.
Подход к проблеме эффективности .понимания в процессах социокультурной коммуникации предполагает решение двух задач, с которыми сталкивается любая концепция понимания.
Речь идёт об объяснении неоднородности понимания и о критериях выбора «ключа» понимания (системы интерпретации).
Иначе говоря, надо решить проблему разночтений,
различною понимания одного и того же.
Как показывают исследования, степень понимания, успешность коммуникации обусловлены не только знаниями (тезаурусами) участников коммуникации
и не столько их «общей памятью», сколько общей структурой открытого для них «поля значений», т.е.
их знанием об этой «общей памяти» и отношением к ней.
Если такого знания нет, то сообщение должно содержать массу дополнительной и избыточной
информации.
Ведь оно рассчитано на «любого» адресата, а в этом случае необходимы подробные разъяснения, отсутствие сокращений, идиом и т.д.
Возможность различного восприятия текстов как возможность разного понимания вообще свидетельствует о наличии нескольких уровней, степеней сближения «ресурсов» тех индивидов, которые участвуют в коммуникативном процессе.
Такие уровни могут рассматриваться как «уровни понимания» [187,45].
В.М.Соковнин и А.А.Брудный различают три уровня понимания: переход от одного элемента знаковой системы к другому, изменение структуры содержания сознания и параллельное создание смысловой картины.
Уровни понимания мо!ут быть выстроены в соответствии со 50

[Back]