Проверяемый текст
Черноситова Татьяна Леонидовна. Социокультурная коммуникация: теоретико-социологический анализ коммуникативного дискурса в контексте межкультурного взаимодействия (Диссертация 2004)
[стр. 48]

изучение механизмов понимания людьми друг друга в ходе межличностного общения.
Понимание людьми друг друга базируется на целом ряде условностей.
Главная из них состоит в том, что человек руководствуется предположением, согласно которому его партнёры по взаимодействию видят и понимают мир, в сущности, так же, как и он сам (если я поменяюсь со своим партнёром местами так, что его «здесь» станет моим (и наоборот), я буду видеть личности, объекты и явления окружающего мира в той же самой типичности и в той же самой перспективе, что и он).
Другими словами, характеристики мира не изменяются от перемены мест участников взаимодействия.
Именно
это допущение является основной предпосылкой понимания людьми друг друга [199,47].
Диалог оказывается невозможным, когда его участники только включают сообщения собеседника в свой привычный и фиксированный набор смыслов или стараются полностью воспринять способ осмысления, характерный для собеседника, для чего стремятся разорвать все связи с нормативно ценностными системами своей социально культурной среды (что полностью никогда не достигается).
Лишь частный выход за пределы привычного
позволяют найти какие-то общие моменты, обеспечивающие понимание.
Такой выход всегда представляет собой единство разнонаправленных процедур: с одной стороны, выявление неожиданного, странного, в сравнении с привычными способами освоения мира, с другой -отождествление неизвестного, непривычного с известным, традиционным.
Поэтому понимание предстаёт всегда не просто диалогом, а столкновением «привычного» и «непривычного».
Данный процесс связан с расшатыванием привычных представлений, вырыванием явлений из привычного контекста их осмысления, разрушением старого смысла.
Эта сторона смыслообразования называется «отстранением» [Г.П.Щедровицкий -239].
Отстранение является существенным фактором осмысления действительности в научном познании, которое нередко проходит в своём развитии стадии «кризиса
[стр. 51]

смысловой структурой знаков культуры, где каждый из элементов этой структуры соответствует определённому уровню социальной деятельности.
В связи с этим А.В.
Соколов [199;200] и Т.Н.
Громова выделяют три основных уровня понимания: первый уровень фиксации материальной формы знака (его идентификация, узнавание); второй выявление его социального значения и его личностного смысла, т.е.
оценочное отношение и третий переживание.
Прохождение данного ряда от идентификации (узнавания) до переживания соответствует достижению всё более полного и глубокого понимания.
Каждый из выделенных уровней может характеризоваться различной степенью понимания, а совокупное понимание суммой информации, получаемой на каждом уровне.
Однако центральным моментом понимания, определяющим другие, выступает понимание смыслового социокультурного значения, т.к.
именно на этом уровне создаётся характер и сущность целей социальной деятельности.
Социокультурное значение является центральным фактором эффективности понимания в социокультурной коммуникации, т.к.
именно оно определяет общий контекст понимания.
Рассматривая вопрос об эффективности социокультурных коммуникаций, необходимо обратиться к такому важному аспекту, как изучение механизмов понимания людьми друг друга в ходе межличностного общения.
Понимание людьми друг друга базируется на целом ряде условностей.
Главная из них состоит в том, что человек руководствуется предположением, согласно которому его партнёры по взаимодействию видят и понимают мир, в сущности, так же, как и он сам (если я поменяюсь со своим партнёром местами так, что его «здесь» станет моим (и наоборот), я буду видеть личности, объекты и явления окружающего мира в той же самой типичности и в той же самой перспективе, что и он).
Другими словами, характеристики мира не изменяются от перемены мест участников взаимодействия.
Именно
51

[стр.,52]

эго допущение является основной предпосылкой понимания людьми друг друга Ц99,471.
Диалог окатывается невозможным, когда его участники только включают сообщения собеседника в свой привычный и фиксированный набор смыслов или стараются полностью воспринять способ осмысления, характерный для собеседника, для чего стремятся разорвать все связи с нормативно ценностными системами своей социально культурной среды (что полностью никогда не достигается).
Лишь частный выход за пределы привычного
позволяет найти какие-то общие моменты, обеспечивающие понимание.
Такой выход всегда представляет собой единство разнонаправленных процедур: с одной стороны, выявление неожиданного, странного в сравнении с привычными способами освоения мира, с другой отождествление неизвестного, непривычного с известным, традиционным.
Поэтому понимание предстаёт всегда не просто диалогом, а столкновением «привычного» и «непривычного».
Данный процесс связан с расшатыванием привычных представлений, вырыванием явлений из привычного контекста их осмысления, разрушением старого смысла.
Эта сторона смыслообразования называется «отстранением» [Г.П.Щедровицкий 239].
Отстранение является существенным фактором осмысления действительности в научном познании, которое нередко проходит в своём развитии стадии «кризиса
очевидности».
На этой стадии выдвижение новых, порой «сумасшедших» идей становится одним из условий дальнейшего научного прогресса.
Механизм отстранения не является самоцелью, он носит предваряющий характер.
Всякое осмысление есть переосмысление, выстраивание нового смыслового ряда из отстранённых смыслов.
Важным моментом является то, что в процессе осмысления участвующие в диалоге взаимодействуют не только на уровне социокультурных значений и понятий, но и переживаний.
Чтобы процесс «столкновения смыслов» состоялся, необходимо преодолеть различные 52

[Back]