знакам и символам, используемым в сообщении, иное значение, чем коммуникатор, в связи с чем интерпретирует и понимает эту информацию иначе, чем хотелось бы адресанту. Это позволяет предположить, что ответное действие или сообщение адресата могут не в полной мере соответствовать ожиданиям отправителя информации и привести к непониманию между участниками коммуникации. Особо ярко это проявляется в общении разноязычных коммуникантов, при котором лингвокультурный барьер может являться не только помехой в процессе коммуникации, но и приводить к так называемым «коммуникативным неудачам» [150; 165 и др.]. Одной из главных предпосылок успешной социокультурной коммуникации является лингвистическая общность коммуникантов, то есть наличие единого для обоих языка общения. Сегодня для представителей различных стран наиболее «объединяющими» являются английский и французский языки, которые в последние годы получили статус официальных языков межкультурного общения. Именно этим объясняется повышенное внимание к иностранному языку на всех уровнях мировой образовательной системы. Именно в языке находят свое отражение как менталитет, так и поведение говорящего на нем социума. Передается и развивается культура через общение, посредством которого осуществляется формирование общества и обеспечение взаимопонимания между его членами. Коммуникативная культура это умение общаться, в том числе и в деловых ситуациях, вырабатываемых поколениями людей. Она включает систему кодифицированных образцов и норм поведения, деятельности, общения и взаимодействия людей, несущих регулятивную и контрольную функцию в социуме. Одним из основных инструментов общения является язык. Социальный по своей сути, он составляет часть человеческого поведения, которое включает в себя как вербальную, так и невербальную формы, язык в определенной мере подчиняется тем же законам, что и человеческое поведение в целом. Известно, что большая часть человеческого поведения социально |
глобальной культуры формируются и сосуществуют различные позиции и мнения, что позволяет рассматривать глобализацию как диалектический процесс, в котором задействованы все социальные группы, все этнические общества и культуры. В современной цивилизации сосуществование культур невозможно без согласия и диалога (полилога) между ними, что подразумевает становление такой формы бытия, как культурный плюрализм, представляющий собой адаптацию человека к чужой культуре без отказа от своей собственной. При культурном плюрализме ни одна культура не теряет своей самобытности и не растворяется в общей культуре, а является добровольным овладением представителями одной культуры привычками, традициями и ценностями другой с целью обогащения собственной культуры. Наиболее характерными чертами межкультурной коммуникации являются принадлежность участников коммуникативного акта к разным культурам и осознание коммуникантами культурных отличий друг друга, т.к. по сули межкультурная коммуникация представляет собой прежде всего межперсональную коммуникацию в специальном контексте. Одной из главных предпосылок успешной социокультурной коммуникации является лингвистическая общность коммуникантов, то есть наличие единого для обоих языка общения. Сегодня для представителей различных стран наиболее «объединяющими» являются английский и французский языки, которые в последние годы получили статус официальных языков межкультурного общения. Именно этим объясняется повышенное внимание к иностранному языку на всех уровнях мировой образовательной системы. Именно в языке находят свое отражение как менталитет, так и поведение говорящего на нем социума. Передается и развивается культура через общение, посредством которого осуществляется формирование общества и обеспечение взаимопонимания между его членами. Коммуникативная культура это умение общаться, в том числе и в деловых ситуациях, вырабатываемых 4 эффективность, молчание, коммуникативный оптимизм/пессимизм, сохранение лица, категория тематики общения, грамотность, категория коммуникативного идеала. Коммуникативные категории, отражающие отношение человека к речи это родной язык, иностранный язык, языковой паспорт, культура речи, хорошая речь и др. 6. Главной предпосылкой успешной социокультурной коммуникации является лингвистическая общность коммуникантов, то есть наличие единого для обоих языка общения. Коммуникативная культура это умение общаться, в том числе и в деловых ситуациях, вырабатываемых поколениями людей. Она включает систему кодифицированных образцов и норм поведения, деятельности, общения и взаимодействия людей, несущих регулятивную и контрольную функцию в социуме. Одним из основных инструментов общения является язык. Социальный по своей сути, он составляет часть человеческого поведения, которое включает в себя как вербальную, так и невербальную формы. Язык в определенной мере подчиняется тем же законам, что и человеческое поведение в целом. Известно, что большая часть человеческого поведения социально регламентирована, обусловлена этическими нормами, традициями, ценностями общества, т.е. основана на несовпадении социальных конвенций в разных языках, что неизбежно находит свое отражение в языке. Научно-практическая значимость работы. Диссертация содержит общие теоретико-социологические и методологические предпосылки анализа социокультурной коммуникации. Выводы, сделанные в результате диссертационного исследования характерологических особенностей социокультурной компетенции, критериев и показателей коммуникативной компетентности, норм и правил коммуникативного взаимодействия, общих и национальных коммуникативных категорий, дают возможность охарактеризовать социальную культуру коммуникантов. Полученные результаты диссертационного исследования могут быть положены в основу формирования коммуникативной профессиог раммы 13 Однако любой «канал связи» предусматривает наличие помех и, как следствие, потерь информации. Поэтому нередко реципиент приписывает знакам и символам, используемым в сообщении, иное значение, чем коммуникатор, в связи с чем интерпретирует и понимает эту информацию иначе, чем хотелось бы адресанту. Это позволяет предположить, что ответное действие или сообщение адресата могут не в полной мерс соответствовать ожиданиям отправителя информации и привести к непониманию между участниками коммуникации. Особо ярко это проявляется в общении разноязычных коммуникантов, при котором лингвокультурный барьер может являться не только помехой в процессе коммуникации, но и приводить к так называемым «коммуникативным неудачам» [150; 165 и др.]. Одной из главных предпосылок успешной социокультурной коммуникации является лингвистическая общность коммуникантов, то есть наличие единого для обоих языка общения. Сегодня для представителей различных стран наиболее «объединяющими» являются английский и французский языки, которые в последние годы получили статус официальных языков межкультурного общения. Именно этим объясняется повышенное внимание к иностранному языку на всех уровнях мировой образовательной системы. Именно в языке находят свое отражение как менталитет, так и поведение говорящего на нем социума. Передается и развивается культура через общение, посредством которого осуществляется формирование общества и обеспечение взаимопонимания между его членами. Коммуникативная культура это умение общаться в различных ситуациях, вырабатываемых поколениями людей. Она включает систему кодифицированных образцов и норм поведения, деятельности, общения и взаимодействия людей, несущих регулятивную и контрольную функцию в социуме. Одним из основных инструментов общения является язык. Социальный по своей сути и являющийся частью человеческого поведения, которое включает в себя как 76 |