Проверяемый текст
Черноситова Татьяна Леонидовна. Социокультурная коммуникация: теоретико-социологический анализ коммуникативного дискурса в контексте межкультурного взаимодействия (Диссертация 2004)
[стр. 86]

затронуть такой феномен, как адаптация к иной культуре, т.е.
аккультурация, которая в век миграционного бума приобретает все большую актуальность.
Процесс аккультурации подразумевает стремление сохранить собственную культурную
идентичности и включиться в чужую культуру.
Совершенно очевидно, что в основе аккультурации лежит коммуникативный процесс,
который предусматривает приобретение коммуникативных способностей к новой культуре и новому социуму.
Коммуникативные способности включают такие личные характеристики, как открытость для разных взглядов, профессиональная компетентность, общительность, высокая самооценка, склонность к сотрудничеству, интерес к окружающим людям, терпимость к новому и необычному, внутренний самоконтроль, корректность, настойчивость в достижении цели, эмпатия.
Общеизвестно, что наиболее успешной стратегией аккультурации является интеграция сохранение собственной культурной идентичности наряду с овладением культурой титульного этноса.
В этом случае особое значение приобретает межкультурная компетентность, т.е.
позитивное отношение к наличию в обществе различных этнокультурных групп, а также добровольная адаптация социальных и политических институтов общества к потребностям разных культурных групп.
Это обстоятельство предусматривает проведение национальной политики мультикультурализма, которая находит свое подтверждение в социальном законодательстве и образовании [91;228].
В этой связи особый интерес представляет специфика такой мультилингвистической страны, как Бельгия.
С момента создания в 1830 г., Бельгия (парламентская конституционная монархия, ныне федеральное государство) представляла собой унитарное государство, которое, согласно Конституции, основано на принципе единства законодательной и исполнительной власти.
Однако выполнение некоторых функций было возложено на провинции и районы.
Впоследствии появились два больших национальных движения,
[стр. 89]

С лета 2000 гола успешно функционируют европейские летние университеты (Ьез итуегзкёз еигорееппез <Гё1с).
В 2002 г.
в них прошли обучение более 5000 студентов.
В перспективе вступления в Европейский союз большое число стран проводят глубокие реформы своих систем образования с целью приблизить их к западным образовательным стандартам.
В рамках Восточной Европы Франция проводит такие мероприятия, как экспертная оценка обучения детей-инвалидов (Венгрия, Румыния); оценка системы образования и внедрение статистических методов управления (Россия, Словакия, Польша), подготовка преподавательских кадров (Болгария, Чехия, Румыния); введение государственных экзаменов в конце среднего образования и на получение степени бакалавра (Венгрия, Чехия, Словакия.
Болгария); оценка профессиональной подготовки (Венгрия, Чехия).
Франция активно сотрудничает с развитыми (США, Канада, Япония) и развивающимися странами (Индия, Китай, Бразилия и Мексика).
В Азии и Океании приоритеты сотрудничества распределены на две части.
В первую входят Япония, Китай, Индия, во вторую Корея, Сингапур, Вьетнам, Таиланд и Австралия.
Французская «культурная дипломатия» успешно работает в Юго-восточной Азии (Камбоджа, Лаос, Вьетнам), странах Магриба и Среднего Востока (Марокко, Тунис, Ливан, Израиль, Палестина), Ближнего Востока и Африки (Южная Африка, франкоговорящая Африка).
Совершенно очевидно, что проживание и обучение в чужой стране невозможны без знаний ее культуры и социальных норм, которые лежат в основе процессов социокультурной коммуникации.
Рассматривая проблему социокультурной коммуникации нельзя не затронуть такой феномен, как адаптация к иной культуре, т.е.
аккультурация, которая в век миграционного бума приобретает все большую актуальность.
Процесс аккультурации подразумевает стремление сохранить собственную культурную
идентичность и включиться в чужую культуру.
Совершенно очевидно, что в основе аккультурации лежит коммуникативный процесс.

89

[стр.,90]

который предусматривает приобретение коммуникативных способностей к новой культуре и новому социуму.
Коммуникативные способности включают такие личные характеристики, как открытость для разных взглядов, профессиональная компетентность, общительность, высокая самооценка, склонность к сотрудничеству, интерес к окружающим людям, терпимость к новому и необычному, внутренний самоконтроль, корректность, настойчивость в достижении цели, эмпатия.
Общеизвестно, что наиболее успешной стратегией аккультурации является интеграция сохранение собственной культурной идентичности наряду с овладением культурой титульного этноса.
В этом случае особое значение приобретает межкультурная компетентность, т.е.
позитивное отношение к наличию в обществе различных этнокультурных групп, а также добровольная адаптация социальных и политических институтов общества к потребностям разных культурных групп.
Это обстоятельство предусматривает проведение национальной политики мультикультурализма, которая находит свое подтверждение в социальном законодательстве и образовании [91;228].
В этой связи особый интерес представляет специфика такой мультилингвистической страны, как Бельгия.
С момента создания в 1830 г., Бельгия (парламентская конституционная монархия, ныне федеральное государство) представляла собой унитарное государство, которое, согласно Конституции, основано на принципе единства законодательной и исполнительной власти.
Однако выполнение некоторых функций было возложено на провинции и районы.
Впоследствии появились два больших национальных движения,
стремящихся к автономии валлонское и фламандское.
С Х1Х-ого века фламандское движение требовало, помимо прочего, официального лингвистического признания и узаконивания употребления нидерландского языка.
В 1962 году «языковая» граница была установлена: северная часть 90

[Back]