Проверяемый текст
Гостева Жанна Евгеньевна. Средства выражения концепта "истина" в английском языке (Диссертация 2005)
[стр. 104]

каге т1еШ%епсе.
Ткеу кауе \ука! I са11 ‘МШеШ^епсе.' Ткеу зее !ке шгтесИаГе зНиайоп.
Ткеу с!оп 7 зее (ке зипоипй.
Ткеу <1оп 7 зее (кв сотедиепсез.
Тка1 ’$ ко\\> уои §е! ап 1з!апс1 Икс !Ыз.
Ргот 1кт!е1И%еп!!кткт§.
Весаизе уои саппо! таке ап аттаI ап(1 по! ехрес! И ю ас! аИуе.
То Ье ипргесИсШЫе.
То езсаре.
Ви( Iкеу с1оп'! зее !каГ (МюЬае1 СпсЫоп, ТЬе ,1ига$51С Рагк: 284).
Категоричность в данном примере проявляется в резкой характеристике, присутствии оттенка “стопроцентной объективности”, невозможности отмежеваться от сказанного, нежелании уменьшить ущерб, наносимый собеседнику.
Этот эффект достигается за счёт полного отсутствия средств смягчения (ограничения) категоричности.

Например, в рассматриваемом отрывке мы не находим так называемых предикатов “мнения”
(№ тЫпк, № ЬеНеуе, !о зиррозе, Ю §иез$) и глаголов психологического состояния (!о ге&ге!, !о Ье аГгаМ, ш Ье зоггу № зау/Ьеаг, !о Ье Хо зау/Ьеаг) в парентетическом употреблении, когда они входят в состав модусной части и теряют большую часть своего дескриптивного содержания, но выполняют прагматическую функцию предупреждения собеседника о последующей неприятной информации.
Здесь нет и средств деинтенсификации, снижения количества признака: а
1Ш1е, а Ы(, а ИШе ЬИ; аппроксиматоров: цш!е, га(кег, епог $к; других ограничителей категоричности: зог! о/, ктЛ о/, ш \ту.
Тем самым не ограничивается претензия на истинность исключительно концептуальным миром говорящего и не
признаётся существование других точек зрения.
Иконический принцип количества объясняет стремление ассоциировать больше значения с большим количеством языковых единиц (например, редупликация как способ выражения множественного числа), он же проявляется и в стратегиях вежливости: чтобы быть вежливым, нужно сказать немного больше.
Этот принцип не всегда соблюдается в приведённом примере.
Стратегии вежливости намеренно нарушаются выделением в самостоятельное предложение-высказывание того, что, определённо, уточняет предшествующее:
Весаизе уои саппо! таке ап ашта! апб по! ехрес! 104
[стр. 110]

Ещё более ярким выражением внутренней истины являются категоричные высказывания.
Категоричность — категория прагматическая.
Наблюдения над непосредственным функционированием прагматической категории оценки в речи показывают, что в конкретных ситуациях общения люди относительно редко дают категорические, безапелляционные оценки.
Речевое общение является одним из видов социальной деятельности и подчиняется правилам, регулирующим социальное поведение.
Поэтому необходимым условием для достижения эффекта воздействия становится некатегоричная форма изложения.
Существует целый ассортимент средств и система стратегий смягчения категоричности: употребление косвенных директивных высказываний, главным образом, просьб, стилистический приём преуменьшения (Арнольд, 1981:274-27$; Азарова, 1981), стратегия переключения с утверждения на вопрос-оценку с апелляцией к мнению собеседника (Папанова, 1998:359-363; Смирнова, 1998:141-148) и т.д.
Если же допускаются категоричные высказывания своего мнения, категоричный приказ, совет, критика (коммуникативные формы как директивного, так и ассертивного характера), они подразумевают уверенность в истинности концептуального мира говорящего, его мнений.
Например, (33) “ТЬеге \уаз по Ьагш т 1Ье з*огу оГ ту Ьет& а П§ег-\уотап т Ъес! \укЬ Ргебепск, Ъесаизе к \уаз а11 зиррозес! № Ье \укЫп оиг тата§е...
Ви* т Гас*, т Гас* I ёоп’* Пке Н^ег-зех.
I Икс *о Ьауе ту зехиа1 НГе ипбсг *Ье Ъсс1с1о*Ье5, ш *Ье багк, оп а ЗаГигбау т&Ь*.
\УкИ ту т^Ыбгезз оп.
I кпо\у к’з ктку, Ъи*ЙгаГз Ьо\у I Пке к...
Ап б I ж>п’* Иуе ир *о а Ъаб пате”, зЬе за1б.
“N0* Гог апу тоУ1е сагпег, I \уопЧ.
1*’з *Ье жбо\уеб Ьабу-П^ег >уЬозе ЬизЬапс! \уаз зеп* тзапе Ьу о*Ьег \Уотеп сЬа$т§ Ыт к’з *Ьа* ог по*Ып§...” (Зрагк, 1976:106).
Категоричность в данном примере проявляется в резкой характеристике, присутствии оттенка “стопроцентной объективности”, невозможности отмежеваться от сказанного, нежелании уменьшить ущерб, наносимый собеседнику.
Этот эффект достигается за счёт полного отсутствия средств смягчения (ограничения) категоричности.


[стр.,111]

Например, в рассматриваемом отрывке мы не находим так называемых предикатов “мнения” (1о 1Ыпк, 1о ЬеНеуе, *о зиррозе, 1о &иезз) и глаголов психологического состояния (1о ге§ге(,1о Ье аГга!<1, (о Ье зопу 1о зау/Ьеаг, 1о Ье §1ас1 1о зау/Ьеаг) в парентетическом употреблении, когда они входят в состав модусной части и теряют большую часть своего дескриптивного содержания, но выполняют прагматическую функцию предупреждения собеседника о последующей неприятной информации.
Здесь нет и средств деинтенсификации, снижения количества признака: а
НШе, а Ьп, а НШе Ы1; аппроксиматоров: цике, гагЬег, епои^Ь; других ограничителей категоричности: зог1 оГ, клпб оГ, т \уау.
Тем самым не ограничивается претензия на истинность исключительно концептуальным миром говорящего и не
признается существование других точек зрения.
Иконический принцип количества объясняет стремление ассоциировать больше значения с большим количеством языковых единиц (например, редупликация как способ выражения множественного числа), он же проявляется и в стратегиях вежливости: чтобы быть вежливым, нужно сказать немного больше.
Этот принцип не всегда соблюдается в приведённом примере.
Стратегии вежливости намеренно нарушаются выделением в самостоятельное предложение-высказывание того, что, определённо, уточняет предшествующее:
I Нке (о Ьауе ту зехиа1 ИГе ипбег 1Ье ЪебсЬШез, т 1Ье багк, оп а ЗаГигбау ш§Ь1, >укЬ ту т§Ы(1ге$$ оп —> I Нке 1о Ьауе ту $ехиа1 НГе ипбег 1Ье ЪебсЫЬез, т 1Ье багк, оп а Затгбау т&№.
\УкЬ ту т&ЬШгезз оп.
Категоричный ассертив связан, с одной стороны, с выражением уверенности говорящего в истинности, достоверности сообщаемой информации, а с другой с усилением воздействующего эффекта высказывания на адресата, поскольку задаёт реакцию последнего на безусловное принятие сообщаемой истины.

[Back]