Проверяемый текст
Гостева Жанна Евгеньевна. Средства выражения концепта "истина" в английском языке (Диссертация 2005)
[стр. 106]

Среди других средств выражения внутренней истины особое место занимают утверждения с апроксиматорами выражения приблизительности, имеющие в виду не количество признака, а истинность высказывания: в английском языке дм(е, га(кег, епои$к\ в татарском ярыйсы (довольнотаки, в некоторой степени), шактый (довольно, значительно, изрядно), беркадэр (некоторое количество), канэгатьланерлек (удовлетворительно, сносно).
По мнению Дж.Сейдок, прагматическая роль апроксиматора заключается в том, что он влияет на истинность высказывания, делая его нефальсифицируемым (Забоек, 1977).
Считается, что утверждения типа
Тке гезШигаШ доез $геа1 /оос! апд 1ке рпсез аге циНе геазопаЫе (ЬОСЕ: 1159), / мгаз га(кег зигрпзес/1о зее кип т?к к 13 ех-т/е (ЬЭСЕ: 1171), //б? ит Итрт§ гШкег ЬасИу аз ке \\?а1кес1 о//(ке/1еШ (ЫЭСЕ: 1171),// Vтз паШгаI епоиф 1ка1 зке зкоиШ Ье аппоуес! (ЬОСЕ: 456) в английском языке и Борыннар тартылды, калэмнэр кыштырдыи башады.
“Щщел” генэ дигэн эш шактый авыр булып чыкты дети зашмыгали носами, начали скрипеть перья.
Работа, казавшаяся такой лёгкой, оказалась довольно трудной (М.МэЬдиев.
Ут чэчэге: 6), Рецензия ярыйсы язылган.
М.Жолил рецензия написана удовлетворительно (Толковый словарь татарского языка.
Том 3, 1981: 651), Выел игенуцышы иачар, Балки, эш хайваннарыниан башка мал-туарны беркадэр киметергэ туры килер.
Ш.Камал в этом году урожай плохой.
Может быть придётся немного уменьшить количество домашних животных (Толковый словарь татарского языка.
Том I, 1977: 152) в татарском языке, вызывают меньше сомнений в истинности, чем те же высказывания, но без апроксиматоров.
Сходные соображения высказываются исследователями лингвистической теории аргументации (Гроотендорст, Ван Еемерен,
1991).
Нечёткое определение объёма понятия рассматривается ими как один из вариантов “стратегии иммунизации”.
Использование данной стратегии в аргументативном дискурсе даёт возможность защитить свою точку зрения от потенциальной критики.
Это объясняет специфику подобных высказываний: будучи, с одной
106
[стр. 112]

Таким образом, категоричность это модально-прагматическое свойство высказывания, придающее ему уверенный, безусловный, допускающий единственную интерпретацию характер и являющееся средством актуализации концепта истины.
Среди других средств выражения внутренней истины особое место занимают утверждения с апроксиматорами выражения приблизительности, имеющие в виду не количество признака, а истинность высказывания:
циИе> гагкег, епои%к.
По мнению Дж.Сейдок, прагматическая роль апроксиматора заключается в том, что он влияет на истинность высказывания, делая его нефальсифицируемым (Забоек, 1977).
Считается, что утверждения типа
(34) ТЪе Ьо*е1 \уаз бшу апб 1Ье Гооб ^аз цице ейз^изип^ (МЕЭ).
(35) I геаНге 1Ьа* Гуе Ьееп гаЛег зШрМ апб зеШзЬ (МЕЭ).
(36) Маи 1е& гаШег $иббеп1у инСЬоиг апу ехр1апаиоп (МЕЭ).
(37) “Уои’ге яиие 1Ье уоип§ 1абу, 1оап”, Ье за1<3, 1оокт& а! ту пе^ Ьгеаз1з (Зрагк, 1976: 218) вызывают меньше сомнений в истинности, чем те же высказывания, но без апроксиматоров.
Сходные соображения высказываются исследователями лингвистической теории аргументации (Гроотендорст, ван Еемерен,
1992).
Нечёткое, определение объёма понятия рассматривается, ими как один.
из.
вариантов “стратегии иммунизации”.
Использование данной стратегии в аргументативном дискурсе даёт возможность защитить свою точку зрения от потенциальной критики.
Это объясняет специфику подобных высказываний: будучи, с одной
стороны, более вежливыми, с другой, они оказываются более сильными, так как их трудно опровергнуть.
Рассмотрим ещё один пример: (38) ТЬе ригрозе оГ РахЮп’з Ъоок \уаз по11о таке ассизаиопз.
Ка*Ьег и \уаз 1о рго\гбе тГогтаиоп оп \уЫсН ассизаиопз пи^Ьс Ье Ъазеб (МЕЭ).

[Back]