“Ялгышлар” дигэннэн, Шэяхмэт бер пэрсэне хэтеренэ тошерде если говорить об “ошибках”, Шаяхмет вспомнил кое-что (М.МэЬдиев, Ут чэчэге: 182). Цитирование создаёт “своеобразную вторую дорожку мысленной записи” (Всжбицкая, 1978: 23), которая активизируется адресатом при восприятии текста. На этой “дорожке”, помимо иронии и других добавочных смыслов, содержится информация о том, что данные слова соответствуют действительности того возможного мира, который сформирован художественным произведением. И даже если в микроконтексте не указан автор высказывания, не вызывает сомнений его интенсиональная истинность (истинность относительно этого художественного текста) благодаря референциальности цитаты по отношению к своему источнику, усиливаемой графическими средствами (кавычками) материальными следами присутствия чужого сознания, которые задают раздельное существование авторского плана и плана чужой речи. В высказываниях с косвенной речью употребление настоящего времени в придаточном предложении говорит о заинтересованности говорящего в сообщаемых фактах, об определённой доле его участия в описываемых событиях, о его близости к этим событиям (Матиенко, 1997), а значит, указывает на истинность происходящего. Повествователь в таком случае не является безраздельным хозяином всех эгоцентрических элементов косвенной речи, поэтому не происходит синтаксических изменений, характерных для трансформации прямой речи в косвенную. Не 1оМ Ытзе['( РкИПр Скеп апс/ Ы$ т/е аге /оок 1оо (С1ауе11, ЫоЫе Ноизе: 478); I зтр1у $тс1 (кеге /$ по тп(ег зрог( а( МоШгеих (Негшп§\\гау, ТЬе 8ип А1зо Шзез: 24). Употребление прошедшего времени в придаточном предложении меняет отношение говорящего к описываемым событиям. Произнёсший подобное высказывание это нейтральный передатчик информации, незаинтересованный в ней, возможно, не имеющий никакого отношения к 108 |
Здесь га(Иег использовано для введения утверждения, которое воспринимается как необходимо истинное на фоне предшествующего неверного, которое таким образом опровергается. К средствам актуализации внутренней истины можно отнести и метатекстовые средства, в частности, цитирование, в меньшей степени косвенную речь, поскольку это такие способы передачи чужой речи (ЧР), при которых степень сохранности ЧР максимальна. Под цитированием здесь понимается дословное воспроизведение высказывания или суждения, с точным сохранением не только его содержания, но всех особенностей лексики, грамматики и стиля, графически маркированное по модели прямой речи, а косвенная речь представлена вариантом, когда не наблюдается согласование времён главного и придаточного предложения. Это средства указания на то, что некоторые слова были действительно сказаны кем-то в определённых условиях. Цитирование как “речь в речи, сообщение в сообщении, речь по поводу речи” (Якобсон, 1972: 95-96) отсылает к истинному автору высказывания. (39) ТЫз Гас! пн^Ы ассоип! Гог иЬа! Козешагу а&епуагб тузбсаПу безспЬеб аз “геаНгт^” 1Ьа! 1Ьеге ^а$ зотеопе т (Ье гоот, ЬеГоге зЬе сои1с! бе!егтте Н (Р^^егаЫ, 1983:136). (40) ТЬе рппщраГз паше \уаз Ьеопапб. Не табе 1оп§ зреесЬез 1о 1Ье сЬПбгеп еуегу тотт§... Не 1а1кеб № 1Ье сЬПбгеп а1т1ез$1у, рошроиз1у, биИу Гог 1\уеп!у ттшез... Не зроке 1о 1Ьет оГ ‘ЧЬе Ы§Ьег НГс” апб оГ ‘ЧЬе {Ып^з оГ 1Ье ттб”. Не аззигеб 1Ьет !Ьа1 1Ьеу \уеге 1Ье 1еабегз оГ Ютогго\у апб бге Ьоре оГ 1Ье \уог!6. ...Мг. Ьеопапб’з “1еабегз оГ Ютогго\у” \уеге бот§ тсе1у (\Уо1Ге, 1995:114). Цитирование создаёт “своеобразную вторую дорожку мысленной записи” (Вежбицка, 1978:23), которая активизируется адресатом при восприятии текста. На этой “дорожке”, помимо иронии и других добавочных смыслов, 112 ,«/ из к содержится информация о том, что данные слова соответствуют действительности того возможного мира, который сформирован художественным произведением. И даже если в микроконтексте не указан автор высказывания, как в (39), не вызывает сомнений его интенсиональная истинность (истинность относительно этого художественного текста) благодаря референциальности цитаты по отношению к своему источнику, усиливаемой графическими средствами (кавычками) — материальными следами присутствия чужого сознания, которые задают раздельное существование авторского плана и плана ЧР. В высказываниях с косвенной речью употребление настоящего времени в придаточном предложении говорит о заинтересованности говорящего в сообщаемых фактах, об определённой доле его участия в описываемых событиях, о его близости к этим событиям (Матиенко, 1997), а значит, указывает на истинность происходящего. Повествователь в таком случае не является безраздельным хозяином всех эгоцентрических элементов косвенной речи, поэтому не происходит синтаксических изменений, характерных для трансформации прямой речи в косвенную. (41) Не 1оМ Ыт$е1Г РЫШр СЬеп апс! Ы$ \\\& аге Гоо1$ (оо (С1ауе11, 1981:478). (42) I 51тр1у $а1с11Ьеге 18 по шт1ег $роП а! Мотгеих (Нетт^ау, 1973:24). Употребление прошедшего времени в придаточном предложении меняет отношение говорящего к описываемым событиям. Произнесший подобное высказывание это нейтральный передатчик информации, незаинтересованный в ней, возможно, не имеющий никакого отношения к ней, следовательно, истинность высказывания может вызывать больше сомнений, например: (43) ср. с (42) 15а1<1 :Ьеге ^а$ по душ(ег $роП а! МоШгеих. Промежуточное положение между внутренней и внешней истиной, на наш взгляд, занимает подгруппа предложений, имеющих в своём составе |