Проверяемый текст
Гостева Жанна Евгеньевна. Средства выражения концепта "истина" в английском языке (Диссертация 2005)
[стр. 71]

Концепт истины может иметь разные ментальные репрезентации: представление, понятие, прототип, когнитивный и прагматический фрейм и т.д.
отчасти по причине модулярности сознания и возможности дублирования в разных формах информации при обработке, отчасти вследствие своей глобальности и “всюду-присутствия”.
Многообразные ментальные разновидности концепта истины находят “выход” в речи через широкий спектр вербализаций, хотя представляется, что концептуальные репрезентации разнообразнее, чем их языковая реализация.
Здесь мы исходим из признания, что ментальная деятельность богаче и ярче, чем речевая.
Всё существующее языковое многообразие является лишь приблизительным отражением хранящихся в памяти и отражённых в сознании образов и образных систем.

71
[стр. 77]

высказывании пропозициональной установки (Виноградов, 1975; Золотова, 1982; Мещанинов, 1978; Свинцов, 1987 и др.).
Исследование истинностной оценки проводилось и на материале английского языка (Новосельцева, 1997; Хромова, 1999).
Содержание центральной части концепта истины распределено на множество значений лексических единиц английского языка.
Но, прежде всего, это (ги(к, (гие, а также те, которые, по данным словарей, содержат значение данных слов в качестве основных компонентов своих значений.
Каким бы полным ни был этот список, имеет смысл начинать с лексем (гие, (ги(к, так как это самый частый идентификатор, через который и получают определения все остальные слова.
Таким образом, концепт истины, экспериенциальный кластер, своими многочисленными ракурсами естественно включается в разные модели мира, в совокупности проявлений оставаясь базой для целостного образа мира единой КМ.
Единая КМ укладывается в рамки так называемой абсолютной истины.
Концепт истины может иметь разные ментальные репрезентации: представление, понятие, прототип, когнитивный и прагматический фрейм и т.д.
отчасти по причине модулярности сознания и возможности дублирования в разных формах информации при обработке, отчасти вследствие своей глобальности и “всюду-присутствия”.
Многообразные ментальные разновидности концепта истины находят “выход” в речи через широкий спектр вербализаций, хотя представляется, что концептуальные репрезентации разнообразнее, чем их языковая реализация.
Здесь мы исходим из признания, что ментальная деятельность богаче и ярче, чем речевая.
Всё существующее языковое многообразие является лишь приблизительным отражением хранящихся в памяти и отражённых в сознании образов и образных систем.

[Back]