Проверяемый текст
Гостева Жанна Евгеньевна. Средства выражения концепта "истина" в английском языке (Диссертация 2005)
[стр. 79]

построением модели ядра данного концепта, опираясь в основном на именные лексические единицы.
Именем концепта чаще всего становится слово-термин собственная форма языкового существования концепта (Степанов, 2001: 79), которое передаёт содержание концепта наиболее полно и адекватно целям и условиям коммуникации.
Анализ слова-имени концепта является базовым в описании экспликации концепта, так как в ходе него выявляются основные содержательные характеристики концепта, отражённые в сознании носителей языка.
Показателями базовости лексем служат принадлежность лексем к исконной лексике английского
и татарского языков, широкая семантическая структура, обширные синтагматические и парадигматические связи на уровне семантики, словообразования, фразеологии, паремиологии.
Изучение имени концепта, как и других экспликантов внешней истины, целесообразнее начать с этимологического слоя, который открывает исходную форму, сжатую до основных признаков содержания историю концепта.
Самый глубокий этимологический компонент концепта “Истина”, этимологический “слой” имени
(гшк представлен индоевропейскими и общегерманскими корнями.
2Л.2 Мотивирующие признаки внешней истины в английском и татарском языках Язык усваивается как готовый, хорошо отлаженшлй механизм, хотя известно, что его становление представляет собой длительный процесс.
Развитие значений слов лучше любых хроник и свидетельств современников отражает человеческие судьбы, нравы, способы мышления.
Лингвокультурный феномен может брать начало глубоко в прошлом, и зачастую сам культурный термин предполагает определённую сложность развития.
Наиболее оптимальный путь заключается в обращении к истокам формирования понятия.

Обратимся к самому глубокому слою в структуре 79
[стр. 86]

85 Т' Л* построением модели ядра данного концепта, опираясь в основном на именные лексические единицы.
Именем концепта чаще всего становится слово-термин — собственная форма языкового существования концепта, (Степанов, 2001:79) которое передаёт содержание концепта наиболее полно и адекватно целям и условиям коммуникации.
Анализ слова-имени концепта является базовым в описании экспликации концепта, так как в ходе него выявляются основные содержательные характеристики концепта, отражённые в сознании носителей языка.
Показателями базовости лексем служат принадлежность лексем к исконной лексике английского
языка, широкая семантическая структура, обширные синтагматические и парадигматические связи на уровне семантики, словообразования, фразеологии, паремиологии.
Изучение имени концепта, как и других экспликантов внешней истины, целесообразнее начать с этимологического слоя, который открывает исходную форму, сжатую до основных признаков содержания историю концепта.
Самый глубокий этимологический компонент концепта “истина”, этимологический “слой” имени
1ги1к представлен индоевропейскими и общегерманскими корнями.
2.1.2.
Истоки формирования понятийного компонента (исходной формы) внешней истины Язык усваивается как готовый, хорошо отлаженный механизм, хотя известно, что его становление представляет собой длительный процесс.
Развитие значений слов лучше любых хроник и свидетельств современников отражает человеческие судьбы, нравы, способы мышления.
Лингвокультурный феномен может брать начало глубоко в прошлом, и зачастую сам культурный термин предполагает определённую сложность развития.
Наиболее оптимальный путь заключается в обращении к истокам формирования понятия.

Исходным пунктом анализа в этом случае является древнеанглийское слово.

[Back]