Проверяемый текст
Основы теории коммуникации: Учебник /Под ред. проф. О-75 М.А. Василика. — М.: Гардарики, 2003.
[стр. 63]

63 В явлении межкультурной коммуникации мы не акцептируем внимание на языковой проблеме во взаимоотношения между людьми.
Знание языканосителя иной культуры необходимо, но
ещё недостаточно для адекватного взаимопонимания участников коммуникативного акта.
Более того,
под межкультурной коммуникацией мы предполагаем существование не только различий и расхождений между двумя разными языками, но и различия при использовании одного языка.
В этой связи можно говорить о коммуникации, например, между американцами и англичанами.

Жизнедеятельность и отношения людей определяются существующими в той или иной культуре нормами, которые регулируют широкие области человеческого мышления и поведения,
оказывают большое влияние на характер восприятия и оценки межличностных отношений.
Образование и воспитание, историческая память, традиции и обычаи, правила, диктуемые обществом, сам язык, на котором общаются люди, вырабатывают систему ориентации, помогающую
по-своему справляться с различными житейскими ситуациями и проблемами.
Вместе с тем отдельно взятая культура не является гомогенной структурой.
Существуют групповые отступления от общепринятых в той или иной культуре стандартов мышления и поведения
[38,С.26].
Если такие отступления варьируются в допустимых пределах, то они уживаются в данной культуре.
В
данном случае говорят о существовании субкультур в рамках одной культуры (например, молодёжные субкультуры).
При всех своих различиях субкультуры имеют одну и ту же основу картины мира, ценностей, норм и образцов поведения, которые указывают на их принадлежность к
определённой культуре.
Эта основа возникает из социальнокультурного опыта определяющего, что в данной конкретной ситуации считается необходимым,
нормативным, разумным и приемлемым.
Любой человек видит мир в определённых культурных рамках, но эти нормативные рамки, как правило, не осознаются индивидом, ибо чаще всегонастолько ему присущи, что составляют часть его личности.
Осознание норм
[стр. 305]

-Футонченность, изысканность человеческого поведения, речи и т.п.
(культурный человек, культурно выражается) (см.: Виёеп ВеиисЬез ишуегваЫюпегЬисЬ.
2.
АиП.
МаппЬе1т, Меп, 2ипсп: Оиаепуег1а§, 1989).
Сходство всех предлагаемых трактовок состоит в том, что культура может рассматриваться как общая, универсальная для общества (этноса, нации) система ценностных ориентации, стереотипов сознания и поведения, форм общения и организации совместной деятельности людей, которые передаются от поколения к поколению.
Она оказывает влияние на восприятие, мышление, поведение всех членов общества и определяет их принадлежность к данному обществу.
В этой интерпретации культура предстает как целостность, отличающаяся от других благодаря религиозным, национально-государственным границам или набору этнических признаков.
Такое понимание культуры является и наиболее функциональным с точки зрения рассматриваемой темы — межкультурной коммуникации.
Межкультурная коммуникация характеризуется тем, что при встрече представителей разных культур каждый из них действует в соответствии со своими культурными нормами.
Классическое определение дано в книге Е.М.
Верещагина и В.Г.
Костомарова «Язык и культура», где межкультурная коммуникация понимается как адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам (см.: Верещагин ЕМ., Костомаров В.Г.
Язык и культура.
М., 1990.
С.
26).
Проблема межкультурной коммуникации не сводится исключительно к языковой проблеме.
Знание языка носителя иной культуры необходимо, но
еще недостаточно для адекватного взаимопонимания участников коммуникативного акта.
Более того,
межкультурная коммуникация предполагает существование не только расхождений между двумя разными языками, но и различия при использовании одного языка.
Так, представители англо-, франкеи немецкоязычных стран, несмотря на общий язык, не обязательно будут относиться к одной культуре.
В этой связи можно говорить о коммуникации, например, между американцами и англичанами,
французами и валлонами, жителями «старых» и «новых Земель» в ФРГ (см.: Шамне Н.Л.
Актуальные проблемы межкультурной коммуникации.
Волгоград, 1999.
С.
35).
Жизнедеятельность и отношения людей определяются существующими в той или иной культуре нормами, которые регулируют широкие области человеческого мышления и поведения
и оказывают большое влияние на характер восприятия, оценки и межличностные отношения.
Образование и воспитание, историческая память, традиции и обычаи, правила, диктуемые обществом, сам язык, на котором общаются люди, вырабатывают систему ориентации, помогающую
им по-своему справляться с различными житейскими ситуациями и проблемами.
Вместе с тем отдельно взятая культура не является гомогенной структурой.
Существуют групповые отступления от общепринятых в той или иной культуре стандартов мышления и поведения.

Если такие отступления варьируются в допустимых пределах, то они уживаются в данной культуре.
В
этом случае говорят о существовании субкультур в рамках одной культуры (например, молодежные субкультуры).
При всех своих различиях субкультуры имеют одну и ту же основу картины мира, ценностей, норм и образцов поведения, которые указывают на их принадлежность к
определенной культуре.
Эта основа возникает из социально-культурного опыта, определяющего, что в данной конкретной ситуации считается необходимым,
нормальным, разумным и приемлемым.
Отступления, выходящие за допустимые рамки, чаще всего отвергаются в пределах культуры.
Любой человек видит мир в определенных культурных рамках.
Но эти культурные рамки (нормы), как правило, не осознаются индивидом, ибо чаще всего настолько ему присущи, что составляют часть его личности.
Осознание норм
поведения и мышления собственной культуры возможно только в том случае, когда происходят контакты с людьми, которые в своем поведении руководствуются другими культурными нормами.
Люди в той или иной степени расширяют границы своего культурного горизонта, посещая другие страны, изучая иностранные языки, читая зарубежную литературу, общаясь с иностранцами.
Однако такое взаимодействие может вызвать дискомфорт или даже привести к возникновению конфликтов, зачастую труднообъяснимых.
Механизмы поведения и оценок, работавшие до тех пор, пока общение осуществлялось в рамках одной культуры, начинают давать сбои, общение становится затруднительным.
Это служит причиной неуверенности, потери внутренней стабильности, неверных интерпретаций поведения партнера, непонимания друг друга.
Поэтому если до сих пор человек не замечал и не осознавал особенностей своего поведения, обусловленного его культурным контекстом, то теперь эти подсознательные модели восприятия, эмоциональных реакций, мышления, поведения и оценок становятся все более очевидными и подлежащими осмыслению, учету и коррекции по отношению к партнеру по коммуникации.
Поведение людей, принадлежащих к другим культурам, вовсе не является чем-то непредсказуемым, оно поддается изучению и проГлава 15.
Межкультурная коммуникация580 15.1.
Понятие межкультурной коммуникации 581

[Back]