Проверяемый текст
Якушин Б.В. Гипотезы о происхождении языка. – М.: Наука, 1984.- 136 с.
[стр. 24]

24 Если эмоциональные выкрики — от природы человека, а звукоподража\ * ния от природы вещей, то голосовые артикуляции чистая условность.
Они не могли возникнуть, считает Ж.-Ж.
Руссо, без общего согласия.
Но в то же время замена жестов на артикулированные звуки требовала не только единодушного согласия первых людей, но и слов, чтобы договориться о значении новых слов и ввести их в употребление.
Поэтому, признается Ж.Ж.
Руссо, понять такую замену очень трудно.
Однако, скажем мы, что же мешало *
# ставить себе первых людей, договаривающихся о значении слов с помощью жестов, которые бы указывали, какие звукоподражания обозначают те или иные предметы? Ведь Э.
Кондильяк смог некоторым образом увязать звук с уточняющим его значение жестом.
Видимо, дело в том, что Руссо второй этап происхождения языка (жесты и звукоподражания) не рассматривал как этап, на котором уже
происходит общение, а жест и звукоподражание у него средства самовыражения, а не передачи информации.
Однако, естественно-научная постановка вопроса, что предшествовало членораздельной
речи в человеческом поведении и как произошел переход к ней, является несомненно заслугой Ж.-Ж.
Руссо.
Именно в таком виде в дальнейшем будет рассматриваться эта проблематика философами и лингвистами.

4 Изложив последовательность становления языка в "Рассуждении о происхождении основных законов" (1754), правда, не затрагивая или не видя причин социальной необходимости в переходах от "природных воплей" к языку жестов и от него к артикулированной речи, Ж.-Ж.
Руссо в "Трактате о происхождении языка" (1761) подробно излагает свои представления о характере первобытной речи.
Это прежде всего язык образный, поэтический, первыми выражениями были тропы, а собственные смыслы слов были найдены впоследствии.
Люди сначала говорили, скорее пели в поэтической форме, а потом уже научились мыслить.
Этими представлениями Ж.-Ж.
Руссо еще более осложнил свою задачу —
выяснить, как люди договорились о зна
[стр. 31]

Борис Якушин: «Гипотезы о происхождении языка» всемирного потопа детей), сострадали друг другу и часто обращались к взаимопомощи.
Призывы о помощи или предложения ее выражались криками, которые связывались с восприятиями предметов, вызывавшими эти крики.
Крики сопровождались жестом или действием, которые уточняли восприятие и значение крика.
Образовавшаяся привычка связывать идеи с произвольными знаками сочеталась с тем, что стали использовать естественные крики в качестве элементов нового условного языка.
Так, они начали артикулировать новые звуки, которые связывались с представлениями о предметах, и, чтобы быть лучше понятыми, они сопровождали эти звуки жестом, указывающим на предметы, которые они хотели отметить.
Так люди научились давать наименования вещам.
Признавая существование "идей чувственных" и "идей абстрактных", он последние считал результатом "суммирования" первых, упорядочения их.
На примере бесчувственной статуи, постепенно наделяемой мыслителем ощущениями, он показывает, как из них возникают внимание, память, разум.
Идеи чувственные образуют практическое знание, а абстрактные – теоретическое.
Первое бессознательно и возникает вне языка.
Второе невозможно без него.
Слова, будучи знаками идей, являются орудием теоретического знания, с помощью их происходит классификация и упорядочение чувственных идей.
Кроме слов, мышление имеет дело и с другими знаками.
Грамматикой всех возможных знаков, в том числе и математических, является логика – самая общая наука о мышлении.
Истоки языка, по мнению Ж.-Ж.
Руссо, выдающегося французского писателя и философа XVIII в., лежат в бессознательных, стихийных действиях людей, прежде всего в эмоциональноэстетических переживаниях и их выражении голосом.
Разделяя потребности на первичные (например, в еде) и нравственные, вызывающие различные страсти.
Ж.-Ж.
Руссо полагал, что первые разъединяют первобытных людей (собирая плоды они как бы конкурируют между собой), а вторые соединяют.
Эти нравственные страсти – любовь, ненависть, сострадание, гнев – и вызывают первые непроизвольные звуки – "природные вопли".
Представление о том, что первые люди жили разрозненно, в одиночку или семьями, было широко распространено среди философов.
Поэтому они и допускали наличие периода "безъязыкого" существования людей.
Сейчас мы, конечно, не можем принять этой точки зрения: "дикие" люди, как и все стадные животные, жили в тесном сообществе и у них, как и у животных, были свои средства общения, свой "язык".
Затем, рассуждает Ж.-Ж.
Руссо, по мере того, как люди все более сближались между собой, и на основе особой "способности к совершенствованию" их понятия стали расширяться и умножаться, оии начали искать другие знаки, более широкие и многочисленные, чем "вопли".
Такими знаками для предметов, видимых глазом и простых для изображения, стали жесты, а для тех, которые "поражали" слух, – подражательные звуки.
Здесь большую роль сыграла подражательная детская речь.
Более того, ребенок, стремившийся высказать матери свои желания, был создателем языка, применяя жесты и звукоподражания.
Следующий этап – замена жеста артикуляцией голоса.
Как мы помним, Сократ в диалоге "Кратил" отверг идею подражания словами природным звукам, и у древних греков она так и не рассматривалась как серьезная (исключение составляют стоики).
Руссо же, видимо, впервые в новое время принял ее как один из способов первоначального словообразования.
Если эмоциональные выкрики – от природы человека, а звукоподражанияот природы вещей, то голосовые артикуляциичистая условность.
Они не могли возникнуть, считает Ж.-Ж.
Руссо, без общего согласия.
Но в то же время замена жестов на артикулированные звуки требовала не только единодушного согласия первых людей, но и слов, чтобы договориться о значении новых слов и ввести их в употребление.
Поэтому, признается Ж.-Ж.
Руссо, понять такую замену очень трудно.
Однако, скажем мы, что же мешало
Руссо тщательнее продумать этот переход? Почему он не мог представить себе первых людей, договаривающихся о значении слов.
с помощью жестов, которые бы указывали, какие звукоподражания обозначают те или иные предметы? Ведь Э.
Кондильяк смог некоторым образом увязать звук с уточняющим его значение жестом.
Видимо, дело в том, что Руссо второй этап происхождения языка (жесты и звукоподражания) не рассматривал как этап, на котором уже
проиходит общение, а жест и звукоподражание у него – средства самовыражения, а не передачи информации.
Однако, естественно-научная постановка вопроса, что предшествовало членораздельной


[стр.,32]

Борис Якушин: «Гипотезы о происхождении языка» речи в человеческом поведении и как произошел переход к ней, является несомненно заслугой Ж.Ж.
Руссо.
Именно в таком виде в дальнейшем будет рассматриваться эта проблематика философами и лингвистами.

Изложив последовательность становления языка в "Рассуждении о происхождении основных законов" (1754), правда, не затрагивая или не видя причин социальной необходимости в переходах от "природных воплей" к языку жестов и от него к артикулированной речи, Ж.-Ж.
Руссо в "Трактате о происхождении языка" (1761) подробно излагает свои представления о характере первобытной речи.
Это прежде всего язык образный, поэтический, первыми выражениями были тропы, а собственные смыслы слов были найдены впоследствии.
Люди сначала говорили, скорее пели в поэтической форме, а потом уже научились мыслить.
Этими представлениями Ж.-Ж.
Руссо еще более осложнил свою задачу
– выяснить, как люди договорились о значении слов, так как условиться об образном, переносном употреблении слов все же труднее, чем об их прямых значениях.
Идеи Ж.-Ж.
Руссо, интересные и разнообразные, имели большое влияние на современников, рассуждавших о происхождении языка, и на авторов последующих гипотез.
Он первый, кто развил идею этапности происхождения языка, высказал мысль о том, что первые слова имели смысл предложений, т.
е.
что первыми словами были речения – коммуникативные единицы, и поставил вопрос о способах перехода от жеста к членораздельному звуку; он фактически первый рассмотрел "природный вопль" как источник, материал для будущего, членораздельного языка.
Еще одну оригинальную, но не совсем верную мысль высказал Руссо, на которой хотелось бы остановиться и по существу ее важности, и потому, что она вызвала резонанс у современников, в частности была воспринята А.
Смитом.
Мы имеем в виду мысль о том, что первые слова обозначали индивидуальные предметы, были именами собственными.
Один дуб, рассуждал Руссо, получил свое название, а другой – свое, и должно было пройти много времени, прежде чем люди заметили нечто общее между ними.
Это и явилось источником одинаковых имен – синонимии.
Эту идею подхватил и развил А.
Смит.
В своей работе "Соображения о происхождении и формации языков" (1759) он описывает гипотетическую ситуацию, в которой участвуют два дикаря, оторванных от своего племени и вынужденных создать язык для общения друг с другом.
Они стали бы соотносить произносимые звуки с окружающими их предметами.
Но предметы эти единичны: пещера, в которой они прятались от холода; дерево, дававшее им плоды; источник воды и т.
д.
Поэтому и слова первоначально были именами собственными.
Вопрос, следовательно, состоит в том, какими по степени общности могли быть первые слова? Могли бы они быть собственными именами, т.
е.
единичными? Будем рассуждать так.
В ситуации двух дикарей А.
Смита не было необходимости в изобретении названий: дикари вполне могли общаться жестами или "воплями".
Другое дело, если перед их глазами росло несколько деревьев.
Нужно ли было давать каждому свое имя или лучше придумать общее? Здесь мы должны исходить из того, что язык чутко реагирует на потребности общения.
Если некоторый объект (предмет, явление, человек) значим для общения, то рано или поздно мышление вырабатывает для него специальное обозначение.
В противном случае он либо совсем не обозначается, либо обозначается описательно, т.
е.
комбинацией различных слов.
Вполне возможно, что первые имена (вычленившиеся из слов-предложений) были именами собственными, но обозначали они не предметы, а людей или их сообщества, поскольку различать и сообщать что-либо им и о них было жизненно необходимо.
Названия же предметов, одинаковых с точки зрения потребностей людей, скорее всего, были сразу же обобщенными и определенными чтобы отделять их от других предметов.
Поэтому категорические утверждения Ж.-Ж.
Руссо и А.
Смита о единичности первых имен нуждаются в определенном уточнении.
КОРНИ ЯЗЫКА В ФИЗИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЯХ XIX в.
– век бурного развития промышленной революции капитализма с его индивидуализмом и прагматизмом, может быть, косвенно, но оказал влияние на характер рассуждений философов и филологов о происхождении языка.
Если В.
Гумбольд, В.
Вундт и А.
А.
Потебня опирались в своих гипотезах на внутренние способности индивида, его духа или инстинктов, то другая серия гипотез, в которой выделяется концепция Л.
Нуаре, обращена к

[Back]