Проверяемый текст
Прохвачева Оксана Геннадьевна. Лингвокультурный концепт "приватность" (Диссертация, 23 июня 2000)
[стр. 108]

108 ренциапьным признакам, впервые появившиеся в фонологии Н.С.Трубецкого в область исследований лексического значения Апресян 1995а:7).
В лингвистике до сих пор нет однозначного подхода к определению минимальных единиц смысла, а также отсутствует терминологическое единство их наименования: их называют фигурами плана содержания (Л.Ельмслев), семантическими множителями (А.Жолковский),
дифференциальными признаками (И.В.
Арнольд), семантическими маркерами (Дж.Катц и Дж.Фодор), семантическими примитивами (А.Вежбицкая), семантическими признаками (А.А.Уфимцева)
и т.д.
(Попова, Стернин 1984:38).
Наиболее распространенным представляется термин сема, впервые употребленный В.Скаличкой.
Итак, семы выступают как
«элементарные смыслы, минимальные кванты (или атомы) содержания, лежащие в основе всевозможных релевантных оппозиций, в которые входит данная семема» (Кузнецов 1986:24).
Таким образом, семы структурируются в семемы, которые в свою очередь образуют оппозиции в языке.
Минимальные единицы неоднородны и различаются в зависимости от того, к какому уровню абстракции они принадлежат.
Понятие семы как единицы смысла часто отграничивается от понятия семантического признака, который представляет собой явление иного порядка.
Исследователи отмечают наличие инвариантного уровня, с которым соотносятся семантические признаки и вариантного уровня с соответствующими ему семантическими компонентами (там же, 25).
Например, в случае с терминами родства семантический признак
«пол родственника» разлагается на компоненты «мужской пол» (father) и «женский пол» (mother) или «отсутствие указания на пол» (parent).
Говоря о характеристиках семантического признака, следует отметить, что исследователи рассматривают его как сложную структуру, кото
[стр. 77]

77 можно получить много интересных данных о культурном своеобразии народов и проводить лингвокультурные сравнения.
Естественно подобные концепты изучать сложнее в связи с тем, что они чрезвычайно “текучи” (там же, 37) и характеризуются большой долей субъективности.
Мы считаем, что концепт приватности может быть представлен в виде определенного фрейма приватности, который ассоциируется с ним.
Выше мы говорили о структуре фрейма как отражающей ожидания участников взаимодействия, базирующихся на их знаниях о мире вообще и о данной ситуации и ее участниках в частности.
Таким образом, фрейм может считаться чем-то типичным и более или менее конвенциональным (Т.К.
ван Дейк, 1989: 16).
Поэтому фрейм может выступать как механизм изучения культурных особенностей разных народов.
Одним из путей исследования является изучение языкового наполнения фрейма, и в рамках данной работы мы считаем, что при построении модели концепта “приватность” может быть использовано понятие семантического признака, на основе выделения которого отдельные лексические единицы объединяются в виде соответствующего фрейма.
Семантические признаки выступают как характеристики таких образов в ментальной действительности, которые в свою очередь соотносятся с характеристиками реальных объектов бытия.
“В этом смысле семантические признаки как статические и динамические образования представляются продуктивной .
v научной абстракцией, с помощью которой можно выявить природу значения и означивания” (В.И.
Карасик, 1992: 168).
Истоки понятия семантического признака находятся в работах Л.
Ельмслева, А.
Кребера, У.
Гуденафа, Ф.
Лаунсбери по лингвистической семантике, которые предложили перенести принципы анализа по дифференциальным признакам, впервые появившиеся в фонологии Н.С.
Трубецкого в область исследований лексического значения
(Ю.Д.
Апресян, 1995а: 7).
В лингвистике до сих пор нет однозначного подхода к определению минимальных единиц смысла, а также отсутствует терминологическое единство их наименования: их называют фигурами плана содержания (Л.
Ельмслев), семантическими множителями (А.

Жодковский), дифференциальными признаками (И.В.
Арнольд), семантическими маркерами (Дж.Катц и Дж.Фодор), семантическими примитивами (А.
Вежбицкая), семантическими признаками (А.А.


[стр.,78]

78 Уфимцева) и т.д.
(З.Д.
Попова, НА.
Стернин, 1984: 38).
Наиболее распространенным представляется термин сема, впервые употребленный В.
Скаличкой.
Итак, семы выступают как
“элементарные смыслы, минимальные кванты (или атомы) содержания, лежащие в основе всевозможных релевантных оппозиций, в которые входит данная семема” (А.М.
Кузнецов, 1986: 24).
Таким образом, семы структурируются в семемы, которые в свою очередь образуют оппозиции в языке.
Минимальные единицы неоднородны и различаются в зависимости от того, к какому уровню абстракции они принадлежат.
Понятие семы как единицы смысла часто отграничивается от понятия семантического признака, который представляет собой явление иного порядка.
Исследователи отмечают наличие инвариантного уровня, с которым соотносятся семантические признаки и вариантного уровня с соответствующими ему семантическими компонентами (там же, 25).
Например, в случае с терминами родства семантический признак
“пол родственника” разлагается на компоненты “мужской пол” (father) и “женский пол” (mother) или “отсутствие указания на пол” (parent).
Говоря о характеристиках семантического признака, следует отметить, что исследователи рассматривают его как сложную структуру, которую
“можно представить в виде нечетких множеств атрибутов” (G.
Leech, 1974: 121).
Семантические признаки с точки зрения семантики формируют структуру лексического значения, т.е.
являются взаимосвязанными частями целого.
В содержательном смысле в структуре лексического значения выделяют когнитивное и прагматическое содержание (в терминологии М.В.
Никитина, 1988).
Когнитивный план объективен и является мыслительным образом окружающей действительности; прагматический план связан прежде всего с субъективным восприятием мира общающимися на языке и отражает все виды отношения говорящего к этому миру.
Оба плана содержания взаимодействуют в большинстве языковых значений.
Даже если слово прагматически нейтрально, оно может приобрести прагматическое значение в конкретном контексте.
Структуру когнитивного значения часто описывают, применяя распространенный в лингвистике полевый подход, условно выделяя в ее составе ядро и периферию, между которыми, однако, нет жестких границ.
Ядро лексического значения составляет интенсионал, а его периферию, т.е.
околоядерное пространство, импликационал (М.В.
Никитин, 1988:61).

[Back]