Проверяемый текст
Прохвачева Оксана Геннадьевна. Лингвокультурный концепт "приватность" (Диссертация, 23 июня 2000)
[стр. 113]

113 нуть к небольшому эксперименту.
Мы попросили нескольких носителей языка (всего было опрошено
25 человек) дать определение понятия «авторитет», как они его понимают, а так же с какими другими понятиями они его ассоциируют.
В результате опроса были получены следующие результаты:
авторитет непосредственно связывался со следующими аспектами: 1.
право (right, unauthorized) 2.
закон (jurisdiction) 3.
приказ, инструкция (order, instruction) 4.
правительство (government, ruling) 5.
власть (power, command, control) 6.
личность и личная сфера (person, oneself, myself, one’s business and concerns)
7.
взаимоотношения между людьми (confidence, trust, friendship) 8.
влияние, превосходство (supremacy, influence, prestige) 9.
разрешение/запрещение (permission, prohibition) 10.
идеал (ideal, standard, pattern, model) Далее на основе анализа словарей английского языка нами были выявлены следующие аспекты значения слова authority.
Словари английского языка насчитывают до шести значений существительного authority, сводимых к наличию следующих признаков: 1) имеющий власть и полномочия решать что можно и что нельзя делать другим людям; 2) должен, не должен делать, говорить и т.д.
3) человек, к словам и мнению которого прислушиваются; 4) специалист; 5) официальный, государственный статус; 6) мораль, норма.
Таким образом мы можем составить первичный список понятий, ассоциирующихся с авторитетом: личность и взаимоотношения между людьми, приказы, право, превосходство, идеал, власть, влияние.
Языковое обозначение авторитета может быть представлено в виде фрейма, который формируется за счет понятий, ассоциирующихся с авто
[стр. 91]

91 Глава 2.
Фреймовое представление концепта “приватность” в лингвокультуре США 2Л« Способы языкового обозначения концепта “приватность” 2.1.1*Признак приватности в лексической семантике Концепт “приватность’1 относится к разряду концептов, которые, по определению Ю.С.
Степанова, “парят над словами“, т.е.
выражаются в словах не эксплицитно, а имплицитно-ассоциативно, что диктует и выбранные нами направления исследования.
Поэтому на первоначальном этапе мы сочли целесообразным прибегнуть к небольшому эксперименту.
Мы попросили нескольких носителей языка (всего было опрошено
12 человек) дать определение понятия приватности, как они его понимают, а также с какими другими понятиями они его ассоциируют.
В результате опроса были получены следующие результаты:
приватность непосредственно связывалась со следующими аспектами: 1.
личность и личная сфера (person, oneself, myself, one’s business and concerns);
2.
другие люди, общество (people, other people, others); 3.
взаимоотношения между людьми (confidence, trust, friendship); 4.
состояние одиночества (alone, solitude, isolation, being left alone); 5.
свобода (freedom, free); 6.
информация (personal information, public knowledge); 7.
секретность (confidential, secrecy); 8.
территория, личная территория (nice quiet area, own space, space by myself, personal space); 9.
атмосфера (relaxful, peaceful, quietness, safety, no interruptions); 10.
собственность, личные вещи (mine, diary); 11.
право (right, unauthorized); 12.
нарушения (unauthorized intrusion).
Далее на основе анализа словарей английского языка нами были выявлены следующие аспекты значения слов
privacy, private.
Словари английского языка насчитывают до 9 значений прилагательного “private” (WNWD), сводимых к наличию следующих признаков: 1) касающийся данного человека; 2) на

[Back]