Проверяемый текст
Багдасарян Татьяна Олеговна. Тональный компонент модальности в коммуникации (Диссертация 2000)
[стр. 147]

147 (J.
Steinbeck, p.320).
(cp.
Адам.
Я должен быть осторожным.
Молчи.
Молчи, (а) Сэм Гамильтон был мне хорошим другом все эти годы.
Я буду скучать за ним.
Кейт.
Я ненавидела его.
Я бы убила его, если бы могла, (б) Адам.
Но почему? Он был добр к нам.
(в) Кейт.
Он смотрел в меня.) (личностный авторитет, выраженный конструкцией I must и императивным предложением) В диалоге можно выделить следующие коммуникативные ходы: (а) указания, данные самому себе и объяснение; (б) несогласие и выражение желания; (в) запрос об объяснение.
2а) Вторичные простые жанры есть вербальная реализация фрагментов реальности ситуаций, событий и их эмоциональной оценки.
К этой категории относятся элементарные тексты
описание, повествование, рассуждения.
Все они характеризуются иконичностью и однородностью как в когнитивном, так и в модальном планах.

Lee.
A Chinese must pay all of his debts on or before our New Year’s day.
He starts every year clean.
If he does not, he loses face; but not only that his family loses face.
There are no excuses.
(J.
Steinbeck, p.356).
( cp.
Ли.
Каждый китаец обязан выплатить все свои долги до Нового Года.
Каждый год он начинает чистым.
Если же нет, он теряет свое лицо и вся его семья теряет лицо.
Правила для всех едины.) (моральный авторитет) Приведенный текст представляет собой простое описание новогодней традиции в Китае, в которой также присутствует деонтическая установка, выраженная при помощи модального глагола must.
26) Вторичные сложные жанры состоят из совокупности текстов первых трех видов, преобразованных и трансформированных
по определенным схемам.
Тексты низших трех рангов представляют собой тексто
[стр. 60]

60 В диалоге можно выделить следующие коммуникативные ходы: (а) запрос об информации; (б) оценка; (в) согласие, сопровождаемое пояснением; (г) оценка.
2(a) Вторичные простые жанры есть вербальная реализация фрагментов реальности ситуаций, событий и их эмоциональной оценки.
К этой категории относятся элементарные тексты
описания, повествования, рассуждения.
Все они характеризуются иконичностью и однородностью как в когнитивном, так и в модальном планах.

Stage Manager.
Nine thirty.
Most of the lights are out.
No, there's Constable Warren trying a few doors on Main Street.
And here comes Editor Webb, after putting his newspaper to bed.
(Th.Wilder, p.
41) (cp.
Режиссер.
Девять тридцать.
Свет уже почти нигде пе горит.
Только полицейский Уоррен проверяет кое-какие двери на главной улице.
А вот редактор Вебб, он уложил свою газету и идет сюда.) Приведенный текст представляет собой простое описание событий позднего вечера в небольшом городке, когда все угомонились, и только полицейский и редактор местной газеты не спят.
Борис.
А что, собственно я сделал?Доказал тупице, что он тупица? Берутся писать статейки и даже не знают, что до них было написано на эту тему! Представляю себе, с каким удовольствием он и такие, как он, устроили бы надо мной судилище.
Бездарности и тупицы не прощают способным людям их таланта.
Всех под одну гребенку!..
Способный человек сделал что-либо выдающееся, полезное, а все взялись за руки и хором: «Испекли мы каравай!» А я не хочу с ними хором! (К.Финн, с.
27) Представленный монолог принадлежит к вторичным простым жанрам, т.к.
он когнитивно однороден и представляет собой текст-рассуждение.
Персонаж доказывает свою правоту, и весь его монолог подчинен одной цели оправдаться.
При этом он обвиняет всех остальных в без

[стр.,61]

61 дарности и отсутствии таланта.
Однородна и тональность эпизода, персонаж хвастливо пренебрежителен.
2(6) Вторичные сложные жанры состоят из совокупности текстов первых трех видов, преобразованных и трансформированных
но определенным схемам.
Тексты низших трех рангов представляют собой текстовые
модули когнитивно и модально гомогенные.
В текстах, собранных из более простых текстов-модулей, можно, как правило, выделить один или несколько доминирующих модулей.
В соответствии с их характеристиками весь текст относят к определенному жанру и текстотипу.
Внутри текста вторичного сложного жанра можно проследить отношение «жанр текстотип», требующее соединения процедур topdown и bottom-up.
Сочетание этих двух процедур демонстрирует переход от общих параметров конкретного жанра к индивидуальному7 стилю автора с одной стороны и определенную устойчивость жанрового стиля с другой.
По крайней мере, это можно со значительной долей уверенности утверждать относительно традиционной системы жанров художественной литературы.
Dr.
Gibbs.
Well, George, while I was in my office today I heard a funny sound...
And what do you think it was? It was your mother chopping wood.
(I) There you see your mother getting up early, cooking meals all day long; washing and ironing; and still she has to go out in the back yard and chop wood.
I suppose she just got tired of asking you.
She just gave up and decided it was easier to do it herself And you eat her meals, and put on the clothes she keeps nice for you, and you run off and play baseball, like she's some hired girl we keep around the house but that we don’t like very much.
(2) Well.
I knew all I had to do was call your attention to it.
Here’s a handkerchief son.
(3) George, I've decided to raise your spending money twenty five cents a week.
Not, of course, for chopping wood for your mother, because that’s a present you give her, but became you are getting older and I imagine there are lots of things you must find to do with it ( 4 ) .

[Back]