Проверяемый текст
Багдасарян Татьяна Олеговна. Тональный компонент модальности в коммуникации (Диссертация 2000)
[стр. 163]

3.5.
Выводы по 3 главе 163 1.
Языкознание XX века обогатилось появлением трех теорий коммуникации теории речевых актов (ТРА), теории речевых жанров (ТРЖ) и теории языковых игр (ТЯИ), в задачу которых
входило изучение и систематизация единиц речи.
Каждая теория имеет
свото терминологию, свой аналитический аппарат, каждая уникальна и самобытна.
Самой полной и перспективной из трех рассматриваемых
теорий, является теория речевых жанров, которая могла бы быть обогащена некоторыми положениями двух других теорий.
2.
В ТРЖ за единицу речевой деятельности принимается высказывание (в терминологии М.М.Бахтина),что в настоящей научной ситуации может трактоваться как минимальный дискурс, обладающий целостностью и смысловой завершенностью.
Вся речевая деятельность осуществляется в жанровых параметрах.
Наиболее приемлемым, как показывает наш анализ языкового материала, является разделение РЖ на первичные (простые и сложные) и вторичные (простые и сложные), предложенное А.Г.
Барановым.
Данная классификация является емкой и удобной в применении.

3.
Деонтический текст, структурированный в соответствии с моделью РЖ, имеет свои композиционные и стилистические особенности, формируется с учетом мотивов, интенций и личностных характеристик субъектов речевой деятельности.
Прагматическая направленность деонтических РЖ заключается в предписании реципиенту определенного модуса поведения, а именно изменить и/или сохранить мир.
В поле деонтической модальности выделяются следующие речевые жанры: приказ, распоряжение, инструкция, просьба, совет.
4.
Каждый деонтический речевой жанр обладает определенным набором социально-культурных характеристик субъектов общения, которые суммируются в концепте «авторитет».
[стр. 83]

83 Ведущее место в предлагаемом подходе принадлежит понятию РЖ, который существует в виде модели и реализуется через тексты.
Текст формируется в соответствии с интенциями говорящего и нацелен на определенный результат.
Текст обладает цельностью и смысловой завершенностью, при его создании обязательно учитываются индивидуальные характеристики коммуникантов.
Речевой жанр задает структуру конкретного текста и, будучи базовой категорией, позволяет проследить в нем черты модели.
РЖ дает возможность упорядочить весь массив текстовых интеракций.
Речевой жанр сможет точнее отразить коммуникативный процесс, если его, подобно языковой игре, представить как событие действительности.
Такое событие имеет в своей основе некоторый сценарий, фрейм, состоящий из одной или нескольких сменяющих друг друга картин.
Событие языковой игры, а, следовательно, и речевого жанра, охватывает не только область кооперативного, но и конфликтного общения, расширяя тем самым сферу коммуникации до принципа Взаимодействия.
Кроме того, лингвистическая ЯИ предполагает возможность презентации события в различных тональностях, наиболее широко представлен спектр ироничных переакцентуаций.
ТРА обладает самым ясным построением, четкой терминологией.
Именно такой стройностью должна обладать интегративная теория коммуникации.
Кроме того, понятие РА вполне приемлемо для толкования простейших интеракций.
1.5.
ВЫВОДЫ 1.
Языкознание XX века обогатилось появлением трех теорий коммуникации теории речевых актов (ТРА), теории речевых жанров (ТРЖ) и теории языковых игр (ТЯИ), в задачу которых
входили изучение и систематизация единиц речи.
Каждая теория имеет


[стр.,84]

84 свою терминологию, свой аналитический аппарат, каждая уникальна и самобытна.
Наибольшее распространение получила ТРА благодаря своей стройности, разработанности терминологии и сужению объекта исследования речевого акта.
РА изучается в ситуации кооперативного диалогического общения и соответствует реплике коммуниканта.
Но обратной стороной прозрачности и цельности ТРА явилась ее атомистичность и схематичность, отрыв от динамичности живой речи.
2.
Языковые игры могут быть описаны как сценарии, фреймы и схемы.
Они более динамичны и близки к разговорной речи.
ЯИ характеризуются гештальтностью и прототипичностыо и строятся по законам традиции.
Созданная философом, ТЯИ не является лингвистической в полном смысле слова.
Поэтому многие положения остались на уровне гипотез, и требуют более детальной разработки.
Задача осложняется чрезвычайным разнообразием ЯИ.
Языковы е игры объединяются в семьи на основании принципа «семейного сходства».
Семья объединяет типичных и нетипичных представителей.
Такой неоднозначный, гибкий подход приближает ТЯИ к реальному процессу общения.
3.
Самой полной и перспективной из трех рассматриваемых
является ТРЖ.
За единицу речевой деятельности она принимает текст, обладающий целостностью и смысловой завершенностью.
Текст принадлежит определенной предметной области, имеет свои композиционные и стилистические особенности.
Эти черты в соединении с речевым замыслом субъекта относят текст к тому или иному речевому жанру.
Вся речевая деятельность разбита на жанры.
Количество речевых жанров определяется количеством видов деятельности.
Такая функциональность определяет гетерогенность и многообразие жанровых форм.
При этом развитие культуры обусловливает появление все новых жанров.


[стр.,85]

83 4.
Речевым жанрам свойственна прототииичность.
Прототип жанра принадлежит ИКС субъекта и служит образцом при порождении и понимании текстов.
Прототип выступает как инвариант и не имеет временных и пространственных характеристик.
Он реализуется в текстах, принадлежащих реальному миру.
Тексты преимущественно располагаются в поле жанра, где центральное место остается за прототипом.
Прототип позволяет упорядочить весь массив текстов и, таким образом, несколько снизить сложность проблемы.
5.
Наличие прототипа обеспечивает коммуникантов стратегиями текстовой деятельности.
Автор кодирует, а реципиент декодирует послание в соответствии с образом жанра.
Кроме того, реципиент еще до завершения высказывания догадываегся о целом текста и о принадлежности его к определенному жанру.
Адресат предвидит возможный ход событий.
Эффект «ожидания» упрощает схему общения.
6.
Вследствие своей многомерности и полиморфности жанр очень сложен для методологической обработки.
Существующие классификации либо дают слишком общее представление (М.М.Бахтин.
М.Ю.Федосюк, В.В.Дементьев), либо охватывают лишь часть текстовой деятельности (Н.Д.Арутюнова).
Наиболее приемлемым, думается, является разделение РЖ на первичные (простые и сложные) и вторичные (простые и сложные), предложенное А.Г.Барановым.
Данная классификация является емкой и удобной в применении.

7.
Жанру присуща интертекстуальность.
При создании текста автор учитывает весь свой прошлый опыт, полученный из освоенных им ранее текстов.
Поэтому его сообщение звучит как ответная реакция, занимающая определенную позицию (согласие/несогласие, дополнение, аргументирование, полемика, обобщение т.д.).
Но сам текст обусловливает появление последующих сообщений-ответов.

[Back]