Проверяемый текст
Жукова, Наталья Николаевна. Миграционная политика Европейского Союза (Диссертация 2005)
[стр. 92]

92 года126.
Данный нормативный акт обеспечивал наиболее широкий охват профессий, дипломы которых признавались в рамках Сообщества.
Но упущены были трудящиеся, получившие диплом или иное свидетельство о квалификации на территории третьего государства.
В целях обеспечения равных условий гражданам Сообщества Советом ЕС сразу же была принята Рекомендация, касающаяся подданных государств-членов,
127 имеющих диплом, полученный в третьем государстве .
Свобода передвижения с целью проживания для неработающих граждан ЕС была закреплена в принятой 28 июня 1990 г.
Советом Директиве
90/364/ЕЭС128.
Директивой вводилась свобода передвижения не работающих граждан ЕС с целью проживания.
Ее действие распространялось на граждан государств-членов и членов их семей, в частности, на его или ее супругов, детей, находящихся на иждивении, а также зависимых родственников.
Ранее в этом направлении действовал Регламент 1251/70 о праве работников оставаться на территории государства-члена после прекращения трудовой деятельности в данном государстве.
Принятая в это же время Директива 90/365/ЕЭС касалась граждан Сообщества, прекративших трудовую деятельность
(пенсионеров)129.
По документу государства-члены предоставляли право на проживание гражданам государств-членов, которые ранее работали и членам их семей при условии, что они получают пособие по выходу на пенсию или вследствие несчастного случая на производстве или болезни.

126 Council Directive 89/48/ЕЕС of 21 December 1988 on a general system for the recognition of highereducation diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration // Official Journal.
L 019.
24/01/1989.
P.
0016-0023.

,2789/49/EEC: Council Recommendation of 21 December 1988 concerning nationals of Member States who hold a diploma conferred in a third State // Official Journal.
L019.
24/01/1989.
P.
0024
0024.
128 Council Directive 90/364/EEC of 28 June 1990 on the right of residence // Official Journal.
L 180.
13/07/1990.
P.
0026 0027.
129 Council Directive 90/365/EEC of 28 June 1990 on the right of residence for employees and self-employed persons who have ceased their occupational activity // Official Journal.
L 180.
13.07.1990.
P.
0028 0029.
[стр. 133]

133 решений государства-члены обязаны были принимать меры по гармонизации национального законодательства в отношении иностранцев.
Очередным знаковым этапом на пути преобразования Сообщества в область подлинной свободы и подвижности для всех граждан Сообщества является принятие Советом нормативных актов, гарантирующих право на проживание кроме рабочих другим категориям граждан.
Действие принятых документов распространялось на людей, не пользующихся правом на проживание по закону Сообщества, служащих и работающих не по найму, пенсионеров, а также студентов.
Свобода передвижения с целью проживания для неработающих граждан ЕС была закреплена в принятой 28 июня 1990 г.
Советом Директиве
90/364/ЕЭС316 .
Документ был принят в целях обеспечения отмены препятствий свободе передвижения людей между государствами-членами.
Директивой вводилась свобода передвижения не работающих граждан ЕС с целью проживания.
Ее действие распространялось на граждан государств-членов и членов их семей, в частности, на его или ее супругов, детей, находящихся на иждивении, а также зависимых родственников317 .
Ранее в этом направлении действовал Регламент 1251/70 о праве работников оставаться на территории государства-члена после прекращения трудовой деятельности в данном государстве.
Принятая в это же время Директива 90/365/ЕЭС касалась граждан Сообщества, прекративших трудовую деятельность
(пенсионеров)318 .
По документу государства-члены предоставляли право на проживание гражданам государств-членов, которые ранее работали и членам их семей при условии, что они получают пособие по выходу на пенсию или вследствие несчастного случая на производстве или болезни.

Цель очередного документа Директивы 90/366/ЕЭС – состояла в предоставлении гражданам государств-членов гарантий доступа к профессиональному обучению319 .
После обращения Парламента Суд ЕС аннулировал принятый документ, но он функционировал до вступления в

[стр.,145]

145 минимум, три года341 .
Данный нормативный акт обеспечивал наиболее широкий охват профессий, дипломы которых признавались в рамках Сообщества.
Но упущены были трудящиеся, получившие диплом или иное свидетельство о квалификации на территории третьего государства.
В целях обеспечения равных условий гражданам Сообщества Советом ЕС сразу же была принята Рекомендация, касающаяся подданных государств-членов,
имеющих диплом, полученный в третьем государстве342 .
Одним из животрепещущих вопросов в рамках иммиграционной политики являлся образовательный процесс.
В рассматриваемый период население, имеющее странствующие профессии, составляло примерно 200.000 человек.
Соответственно, значительное количество детей регулярно не посещало школу, а некоторые никогда не были в ней.
Учитывая данные тенденции, Совет и министры по вопросам образования, встречающиеся в рамках Совета, предложили ряд мер, обеспечивающих получение школьного образования343 .
Данные меры применялись к трем категориям детей: моряков, цирковых работников и служащих перемещающихся выставок – и включали улучшение информирования населения по образовательным мерам, типам образования и определенной помощи государства, активно развивая при этом методы зимнего обучения.
Подобные меры были приняты также в отношении детей цыган и путешественников344 , так как они являлись достаточно многочисленной группой населения Сообщества.
Тем более, что среди них был весьма высок процент неграмотных, колеблющийся от 50% до 80% даже среди взрослого населения.
В этих условиях на уровне государств-членов предполагались меры по поддержке, во-первых, образовательных учреждений, для обучения цыган и детей путешественников, во-вторых, преподавателей, учеников и родителей.
В целях улучшения преподавания истории, языка и культуры цыган и путешественников вводилось обучение преподавателей, обеспечение документами и производство обучающих материалов.
А также, что

[стр.,225]

225 North America / W.R.
Brubaker (ed.).
New York, 1986.
P.
162.
337 Eurostat.
Statistics in focus.
Population and social conditions.
1995.
№ 11.
– Luxembourg.
P.1.
338 Документы Европейского Союза.
Т.VI ...
Ст.
40d (49).
339 Там же.
Ст.
47 (57).
340 Там же.
Ст.
42 (51).
341 Council Directive 89/48/EEC of 21 December 1988 on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration // Official Journal.
L 019.
24/01/1989.
P.
0016
– 0023.
342 89/49/EEC: Council Recommendation of 21 December 1988 concerning nationals of Member States who hold a diploma conferred in a third State // Official Journal.
L 019.
24/01/1989.
P.
0024
– 0024.
343 Resolution of the Council and the Ministers of Education meeting within the Council of 22 May 1989 on school provision for children of occupational travelers // Official Journal.
C 153.
21/06/1989.
P.
0001 – 0002.
344 Resolution of the Council and the Ministers of Education meeting within the Council of 22 May 1989 on school provision for gypsy and traveller children // Official Journal.
C 15.
21/06/1989.
P.
0003 – 0004.
345 Agreement on the European Economic Area Protocol 15 on transitional periods on the free movement of persons (Switzerland and Liechtenstein) // Official Journal.
L001.
03/01/1994.
P.
0176 0178 .
Art.
3(1), 5(1,2), 6(1).
346 Agreement on the European Economic Area Protocol 16 on measures in the field of social security related to transitional periods on the free movement of persons (Switzerland and Liechtenstein) // Official Journal.
L 001.
03/01/1994.
P.
0178 – 0179.
347 Ibid.
Art.
4.
348 94/79/EC: Commission Recommendation of 21 December 1993 on the taxation of certain items of income received by non-residents in a Member State other than

[Back]