75 смысла, трансформации символических структур из одной специализированной сферы культуры в структуры другой. Универсальный механизм взаимодействия социальных субъектов, лежащий в основе социокультурной динамики, описывается в том числе и к * с помощью семиосоциопсихологическои теории коммуникации, которая обеспечивает возможность анализировать морфологическую модель культуры, фиксируя в ней изменения с учетом дифференциации по уровням социокультурной организации субъектов взаимодействия . В рамках этой теории межкультурная коммуникация интерпретируется следующим образом. В процесс межкультурного диалога включаются личности с их индивидуальным опытом, которые обмениваются представлениями различной степени обобщенности и отрефлексированности. Эффективность такого взаимодействия определяется содержанием коммуникативнопознавательных процессов, в ходе которых информация осваивается и включаются в сферу ииндивидуальной жизнедеятельности, а через нее в социокультурную жизнь общества. Это происходит в “диалектическом” движении от уровня к уровню, от конкретного к абстрактному. Первичная ступень сфера реальной жизнедеятельности людей во всем богатстве и разнообразии проблемных жизненных ситуаций. Это сфера актуального общения, в ходе которого используются социокультурные представления, циркулирующие на данном уровне социокультурной организации. Именно здесь лежат истоки интенциональности социально значимых процессов, их мотивационно-ценностные “энергетические” начала. Здесь люди реализуют свои жизненные стратегии, разрешая собственные проблемные жизненные ситуации, по меньшей мере, через три ключевых и тесно сплетенных вида активности: рефлексию, коммуникацию и материальнопрактическую деятельность . Для каждого из них характерны как общие, так и специфичные ресурсы. И рефлексии, и коммуникации, и материальной практике присуща важнейшая характеристика, выступающая предпосылкой диалога интенциональность. При этом “предмет интенции”, реализуемый в коммуникативно-познавательной деятельности (коммуникативное намерение), не тождественен “предмету интенции”, реализуемому в ходе материально-практической или рефлексивной деятельности. 1Орлова Э. А. Введение в социальную и культурную антропологию. М. 1994. С.265. 2Там же. С. 266. |
47 где путешественник вступает в коммуникацию с объектами, явлениями и ценностями другой культуры. Как коммуникативная единица, несущая в себе информацию о реальном мире, сообщение в этом смысле отличается универсальностью и инвариантностью, несводимостью к моделям конкретного языка . Именно это качество обусловливает возможность перевода с языка на язык, восприятия элементов культуры прошлого с сохранением их первоначального смысла, трансформации символических структур из одной специализированной сферы культуры в структуры другой. Универсальный механизм взаимодействия социальных субъектов, лежащий в основе социокультурной динамики, описывается в том числе и с помощью семиосоциопсихологической теории коммуникации . Такая теория обеспечивает возможность анализировать морфологическую модель культуры, фиксируя в ней изменения с учетом дифференциации по уровням социокультурной организации субъектов взаимодействия. В рамках этой теории межкультурная коммуникация может быть интерпретирована следующим образом. В процесс межкультурного диалога включаются личности с их индивидуальным опытом, которые обмениваются представлениями различной степени обобщенности и отрефлексированности. Эффективность такого взаимодействия определяется содержанием коммуникативно-познавательных процессов, в ходе которых информация осваивается и включаются в сферу ииндивидуальной жизнедеятельности, а через нее в социокультурную жизнь общества. Это происходит в “диалектическом” движении от уровня к уровню, от конкретного к абстрактному. Первичная ступень сфера реальной жизнедеятельности людей во всем богатстве и разнообразии более или менее устоявДридзе Т.М., Орлова Э.А. Основы социокультурного проектирования. М.: Российский ин-т культурологии, 1995 С. 74 Дридзе Т.М., Орлова Э.А. Указ. соч. С. 78. 48 шихся и (или) проблемных жизненных ситуаций. Соответственно это и вся сфера актуального общения, в ходе которого используются социокультурные представления, циркулирующие на всех уровнях социокультурной организации общества. Именно здесь лежат истоки интенциональности социально значимых процессов, их мотивационно-ценностных “энергетических” начал. Здесь люди реализуют свои жизненные стратегии, разрешая собственные проблемные жизненные ситуации, по меньшей мере, через три ключевых и тесно сплетенных вида активности: рефлексию, коммуникацию и материально-практическую деятельность . Для каждого из них характерны как общие, так и специфичные ресурсы. При этом и рефлексии, и коммуникации, и материальной практике присуща важнейшая характеристика, выступающая предпосылкой диалога интенциональность. “Предмет интенции”, реализуемый в коммуникативно-познавательной деятельности (коммуникативное намерение), не тождественен “предмету интенции”, реализуемому в ходе материально-практической или рефлексивной деятельности. Следующая ступень когда в процессе коммуникации личность транслирует и усваивает нормированные способы и образцы деятельности и взаимодействия (т.е. общеупотребительные либо наиболее распространенные в обществе или на определенном уровне его социокультурной организации), установленные социокультурные нормы, накопленные знания и ценности, сконцентрированные в социально-культурных институтах и конкретных областях культуры (наука, искусство, политика, религии и т. п.). Высший уровень обмен конструктами, “схватывающими” существенные элементы, отношения и связи, характерные для каждой из областей культуры. Это область объектов, где фиксируются (воплощаются текстуально) итоги материально-практической и коммуникативно-познавательной деятельности (государственные законы, научные теории, произведения искусства). Осваиваясь людьми, такие “формы” становятся коммуникативными эле1г Iам же |