Проверяемый текст
Березницкая, Наталья Леопольдовна. Туризм как фактор межкультурной коммуникации (Диссертация 1999)
[стр. 83]

как “платформу” для взаимопонимания диалога .
Межкультурная коммуникация в контексте философскокультурологической проблематики рассматривается не только как социально-детерминированное явление, решающее прагматические проблемы сосуществования различных культур, этносов, наций, государств, но и как
важнейший механизм саморазвития культуры, фактор обеспечения культурной преемственности, как процесс и механизм диалога культур, в результате которого каждый партнер по коммуникации осознает и обретает свою индивидуальность, самобытность.
Социально-интегративная функция межкультурной коммуникации состоит в ориентации на социальное партнерство, диалог и тем самым на воспроизводство социальности, а значит, на формирование “коммуникативных сетей”, т.е.
того
“вещества” социальности, в котором возникают, воспроизводятся, взаимодействуют и развиваются разнообразные субъекты социокультурного действия.
Социальная коммуникация, понимаемая как текстовая деятельность, является одним из ключевых социокультурных механизмов включения сознания не только в воспроизводство социальности как таковой, но и в воспроизводство и эволюцию Вселенной .

Диалог в философском аспекте осмысливается с помощью категорий “субъект” и “объект”, отношение, понимание, оппозиции “я” —“другой”.
Традиция исследования категорий “субъект” и “объект” связана прежде всего с немецкой философией
XVIII—Х1Хвв., и прежде всего концепцией субъективного идеализма И.Фихте, противопоставившего понятия “я” (субъект) и “не-я” (объект) и объяснявшего осознание реальности человеком своего существования через его отношение к “не-я”.
Идея Фихте была поддержана Л.Фейербахом, который в различии между я и ты увидел возможность и необходимость их сосуществования в системе диалога.
Условием и итогом диалогических
отношений между я и ты в является понимание, которое становится основной проблемой философской герменевтики.
Проблемы межкультурного взаимодействия были предметом анализа в работах Ж —Ж.Руссо, И.Г.Гердера, И.Канта, О.Шпенглера, А.Тойнби, исследователей культурно-антропологической школы.
Их подходы к этой проблеме выявляют ее сложность, проявляющуюся в неоднозначности
83 1Т.М.Дридзе.
Указ.
соч.
С.148 2Там же.С.
15о.
[стр. 31]

31 лины вырабатываются приемы изучения, с одной стороны, интерпретационных (информативно-прагматических) свойств текстов, а с другой существенных для ведения диалога интеллектуально-мыслительных особенностей личностного сознания партнеров по общению.
В этой связи возник новый концептуальный арсенал, позволяющий двигаться к постижению проблем коммуникации не от механизмов, форм и структуры речевой деятельности, а от содержания и механизмов идеационно-творческой (сенсорноинтуитивной, интеллектуально-мыслительной) активности человека как особого “состояния сознания”, актуализируемого и воспроизводящегося в социокультурной среде с помощью коммуникации .
В рамках этой парадигмы коммуникация трактуется как: ключевой механизм социального взаимодействия людей, обнаруживающего себя на всех уровнях социокультурной организации общества; коммуникативнопознавательный процесс, формируемый “сцеплением” действий порождения и интерпретации текстов; коммуникативно-познавательная деятельность, которая либо сопутствует материально-практической деятельности, либо оказывается самостоятельной деятельностью (с собственным мотивом, продуктом и результатом); смысловой контакт, достигаемый при основанном на взаимной ситуационной идентификации партнеров по общению совпадении “смысловых фокусов” порождаемого и интерпретируемого текста, в свою очередь обусловливающего эффект “моносубъектности” как “платформу для взаимопонимания диалога .
Межкультурная коммуникация в контексте философскокультурологической проблематики рассматривается не только как социальнодетерминированное явление, решающее прагматические проблемы сосуществования различных культур, этносов, наций, государств, но и как
важней^.М.Дридзе.
Социальная коммуникация как текстовая деятельность в семиосоциопсихологии.
// ОНС, 1996.
—№3.
—С.150.
2Там же.
С.151.


[стр.,32]

32 ший механизм саморазвития культуры, фактор обеспечения культурной прек емственности, как процесс и механизм диалога культур, в результате которого каждый партнер по коммуникации осознает и обретает свою индивидуальность, самобытность.
Взаимообогащающий диалог “культурных миров” составляет основу их развития, он позволяет им полнее раскрыть свои смысловые глубины, осознать свою уникальность и самотождественность, котоI рые обнаруживаются и раскрываются в зоне коммуникации и взаимосоотнесения ценностей, норм, значений, мировоззрений, способов постижения миЧ У ра, идеалов и смыслов человеческой жизни.
Социально-интегративная функция межкультурной коммуникации состоит в ориентации на социальное партнерство, диалог и тем самым на воспроизводство социальности, а значит, на формирование “коммуникативных сетей , т.е.
того
вещества социальности, в котором возникают, воспроизводятся, взаимодействуют и развиваются разнообразные субъекты социокультурного действия.
Социальная коммуникация, понимаемая как текстовая деятельность, является одним из ключевых социокультурных механизмов включения сознания не только в воспроизводство социальности как таковой, но и в воспроизводство и эволюцию Вселенной1.

I Диалог в философском аспекте осмысливается с помощью категорий “субъект” и “объект”, отношение, понимание, оппозиции “я” “другой”.
Традиция исследования категорий “субъект” и “объект” связана прежде всего с немецкой философией
ХУШ-Х1Хвв., и прежде всего концепцией субъективного идеализма И.
Фихте, противопоставившего понятия “я” (субъект) и * “не-я” (объект) и объяснявшего осознание реальности человеком своего существования через его отношение к “не-я”.
Идея Фихте была поддержана Л.Фейербахом, который в различии между я и ты увидел возможность и необходимость их сосуществования в системе диалога.
Условием и итогом диа]
Т.М.Дридзе.
Социальная коммуникация как текстовая деятельность в семиосоциопсихологии // ОНС, 1996.
№3.
С.145-152.
I 1

[стр.,33]

33 логических отношении между я и ты в является понимание, которое становится основной проблемой философской герменевтики.
Проблемы межкультурного взаимодействия были предметом анализа в работах Ж.-Ж.Руссо, И.Г.Гердера, И.Канта, О.Шпенглера, А.Тойнби, исследователей культурно-антропологической школы.
Их подходы к этой проблеме выявляют ее сложность, проявляющуюся в неоднозначности
оценок межкультурных отношений.
Так, Ж.-Ж.Руссо решительно выступал против всего, что может привести к нивелированию различий между культурами, разрушить их неповторимость и разнообразие.
Он был противником объединения народов, наций, ратуя за сохранение уникальных особенностей каждой культуры вне каких бы то ни было культурных контактов.
Противоположную позицию занимал И.Г.Гердер, для которого взаимодействие культур способствовало сохранению культурного многообразия.
Культурная замкнутость ведет к гибели культуры.
Однако изменения, возникающие в определенной культуре под воздействием коммуникации с другими культурами, по мнению философа, не должны затрагивать ее “ядра”.
Идеи И.Г.Гердера получили развитие в концепции И.Канта, который рассматривал культуру как духовный универсум, гармоничную и органичную совокупность элементов, объединяемых духовной доминантой (или “моральной сферой человеческого духа”, которая реализуется в характере народа и характере рода).
И.Кант характеризует антиномии процесса межкультурного взаимодействия.
Человечество не может обойтись без общения людей друг с другом.
Но вступая в общение, люди постоянно противодействуют друг другу.
Созданные природой для объединения, они продвигаются к всемирногражданскому обществу (созтороНйзтиз) через диссоциацию, противоречие, конфликт.
Способность к общению, по мнению И.Канта, это родовая характеристика человека как существа разумного, обладающего техническими, прагматическими и моральными задатками.
Прагматические задатки создают

[Back]