88 Возрастание и приращение смысла в процессе диалога определяется как его природой, так и базисной культуросозидающей возможностью че% ловека, его способностью к символизации и созданию на ее основе культурных образов, кодов (Э.Тайлор, Г.Спенсер, ЛА .Уайт, К.Леви-Стросс), на обмене которыми строятся межкультурные отношения. В дальнейшем эта идея окончательно оформилась в трудах М.М.Бахтина, который обосновал сущность диалога как взаимодействия “разностей” сформулировал сущность коммуникации, исходя из понятия “вненаходимости”. Лишь наличие иного, несовпадающего с твоим сознания позволяет говорить о возможности свершения “эстетического события”, которое реализуется в процессе “вживания”, т.е. переживания чужого переживания. При этом в роли “чужого” может выступать и человеческая личность, и артефакт, и культура в целом. В дальнейшем эти идеи получили развитие в таких исследовательских направлениях как “диалогическая онтология культуры”, школа “диалога культур” . Сегодня межкультурный диалог становится универсальным герменевтическим ключом в понимании бытия человека и культуоы. Пои этом культурологический поиск условии оптимизации межкультурного диалога предполагает анализ и утверждение данного феномена как высшей формы интерсубъективного общения. Взаимодействие культур наиболее интенсивно и продуктивно осуществляется в “пограничном” границе где каждая культура в контексте чужой культурной традиции выявляет свою сущность в предельной, обнаженной форме. Межкультурная коммуникация протекает как в синхронической, так и диахронической плоскости. Своеобразной формой диахронного взаимодействия можно считать диалог представителей современной философии с авторами концептуальных идей русской философской мысли конца 19 начала 20 века. Это ни что иное как диалог культур, субъекты которого находятся в различных временных и социокультурных мирах, проблемных пространствах. В этом общении вскрываются новые аспекты и смыслы тех “текстов культуры”, которые выступают предметом такого диалога. И диа1См.: Библер В.С. От наукоучения к логике культуры. М..‘Педагогика, 1991. |
особый характер отношений между участниками диалога. Для коммуникации, строящейся по законам диалога, характерно отсутствие дистанции, заранее определенных иерархических позиций, свободная смена “ролей” в диалоге, дискретность, т.е. “способность выдавать информацию порциями” (Ю.М.Лотман), синергетическая природа смыслообразования. Возрастание и приращение смысла в процессе диалога определяется как его природой, так и базисной культуросозидающей возможностью человека, его способностью к символизации и созданию на ее основе культурных образов, кодов (Э.Тайлор, Г.Спенсер, Л.-А.Уайт, К.Леви-Стросс), на обмене которыми строятся межкультурные отношения. В дальнейшем эта идея окончательно оформилась в трудах М.М.Бахтина, который обосновал сущность диалога как взаимодействия “разностей” на основе общего, сформулировал сущность взаимодействия культур, исходя из понятия “вненаходимости”. Лишь наличие иного, несовпадающего с твоим сознания позволяет говорить о возможности свершения “эстетического события”, которое реализуется в процессе “вживания”, т.е. переживания чужого переживания. При этом в роли “чужого” может выступать и человеческая личность, и артефакт, и культура в целом. В дальнейшем эти идеи получили развитие в таких исследовательских направлениях как “диалогическая онтология культуры”, школа “диалога культур” (В.С.Библер). Сегодня межкультурный диалог становится универсальным герменевтическим ключом в понимании бытия человека и культуры. При этом культурологический поиск условий оптимизации межкультурного диалога предполагает анализ и утверждение данного феномена как высшей формы интерсубъективного общения. В туристской деятельности непосредственной формой коммуникации выступает межличностный диалог или контакт путешественника с теми или иными культурными феноменами (текстами культуры). Однако по содержанию эта коммуникация значительно богаче, чем это фиксируется в ее непо |