Проверяемый текст
Макеева Марина Николаевна. Риторика художественного текста и ее герменевтические последствия (Диссертация 2000)
[стр. 53]

пениями о риторике как «науке убеждать», в арсенале которой имеется развитая теория тропов и фигур.
Риторика в таком случае определяется как «убеждающая коммуникация» (Дюбуа 1986), а риторическая функция речи как функция целенаправленного воздействия речи на ее получателя.
Однако в понимании того, что составляет суть риторической функции, имеются некоторые расхождения между исследователями, так специалисты
но неориторике склонны именовать риторической функцией то, что в классической теории функций Р.
Якобсона названо поэтической функцией «направленностью на сообщение как таковое, сосредоточением внимания на сообщении ради него самого» (Якобсон 1975: 202).
Риторическая функция признается трансцендентной по отношению к другим языковым функциям, что дает возможность изучать проявления риторического в любом типе вербальной коммуникации (Дюбуа 1986).

Для риторического исследования текста важен не столько анализ его структуры как таковой, расположение в нем тропов и фигур (или их полное отсутствие), а наступившие в результате рецепции текста герменевтические последствия.
Выступая неотъемлемым элементом духовной культуры общества, риторические тропы и фигуры обнаруживают себя во всех функциональных разновидностях языка, однако там, где основное внимание уделено форме, они приобретают статус стилистического (риторического) приема с той только разницей, что, обладая большим семантическим и эмоциональным потенциалом, способны в большей степени обратить на себя внимание читателя, пробудить ег о рефлексию.
Именно пробуждение рефлексии реципиента в процессе понимания художественного текста становится главным герменевтическим последствием.

«Рефлексия во всех ее формах охватывает не только логику внутрисистемных трансформаций, заложенных в системе языка, но и в преобразованиях на уровне тскстосозидания.
Последние охватывают вариации темы, композиции и стиля текстов в их жанровой спецификации риторический уровень текстовых и шире дискурсивных проявлений метатексту53
[стр. 25]

жизни, постольку оно требует обновления риторики.
Отсюда вытекает ее “главная стилевая задача понимание и пользование всеми видами слова, а не только публичной устной речью’’ (Кохтев, 1994:23).
По мнению Ю.В.
Рождественского, риторика на современном этапе призвана решать две основные задачи.
«Первая задача риторики состоит в умении быстро воспринимать речь во всех видах слова и извлекать нужные смыслы для принятия оперативных решений, не давать себя увлечь, сбить на деятельность, невыгодную себе и обществу.
Вторая задача риторики есть умение изобретать мысли и действия и облекать их в такую речевую форму, которая отвечает обстоятельствам.
Это значит уметь создавать монолог, вести диалог и управлять им, управлять системой речевых коммуникаций в пределах своей компетенции.
Обе задачи должны опираться на культуру речи данного общества» (Рождественский, 1997:10-11).
В данном высказывании достаточно четко прослеживается генетическая связь с античными представлениями о риторике как «науке убеждать», в арсенале которой имеется развитая теория тропов и фигур.
Риторика в таком случае определяется как «убеждающая коммуникация» (Дюбуа, 1986), а риторическая функция речи как функция целенаправленного воздействия речи на ее получателя.
Однако в понимании того, что составляет суть риторической функции, имеются некоторые расхождения между исследователями, так специалисты
по неориторике склонны именовать риторической функцией то, что в классической теории функций Р.
Якобсона названо поэтической функцией «направленностью на сообщение как таковое, сосредоточением внимания на сообщении ради него самого» (Якобсон, 1975:202).
Риторическая функция признается трансцендентной по отношению к другим языковым функциям, что дает возможность изучать проявления р и т о р и ч е с к о г о в любом типе вербальной коммуникации (Дюбуа, 1986).

Феномен речи устной или письменной является не только тем, что составляет основной признак общества коммуникацию, но и дает представление о динамике развития общества благодаря речи.
Каждому виду 25

[стр.,26]

речи, подразделяемому еще во времена античности, будь то бытовая речь, ораторство, поэзия, диалектика, ученая письменная речь, учебная речь соответствовали разные аудитории, существование которых было обусловлено установленными обычаями и правом.
Отсюда для риторического исследования текста важен не столько анализ его структуры как таковой, расположение в нем тропов и фигур (или их полное отсутствие), а наступившие в результате рецепции текста г е р м е н е в т и ч е с к и е п о с л е д с т в и я .
Выступая неотъемлемым элементом духовной культуры общества" риторические тропы и фигуры обнаруживают себя во всех функциональных разновидностях языка, однако там, где основное внимание уделено форме, они приобретают статус стилистического (риторического) приема с той только разницей, что обладая большим семантическим и эмоциональным потенциалом, способны в большей степени обратить на себя внимание читателя, пробудить его рефлексию.
Именно пробуждение рефлексии реципиента в процессе понимания художественного текста становится г л а в н ы м герменевтическим последствием.

Различные жанры и стили проявляют по-разному свое отношение к богатому риторическому наследию, так художественная речь предпочитает тонкую семантическую нюансировку, скрытую за привычным и узнаваемым языковым «фасадом» (Кузьмина, 1998:59).
Языковые инновации в художественной речи носят в основном вторичный характер, поскольку подчинены основной задаче поискам адекватной формы выражения нового смысла и, будучи достаточно многочисленным исключением, они только подтверждают вышесказанное (Амвросова, 1984).
Это подтверждается и тем, что «риторика, отвергая крайности, закрепляет взвешенный тип речи, управляемую неожиданность.
Причем все это делается не для того, чтобы сокрушать все привычное и известное, но для того, чтобы спровоцировать частичный пересмотр уже известного и тем самым убедить в своей правоте» (Эко, 1998:103).
26

[стр.,286]

меньшей мере, стремления продуцента текста следовать риторическому идеалу своего времени.
Понятие риторического идеала мы определяем, как «образ» или «образец» хорошей речи, существующий в сознании ритора, в котором истина и мысль становятся основными принципами речи, главенствуют добро и правда, а красота речи понимается как ее гармония и порядок.
Таким образом, риторический идеал можно описать как иерархию трех основных элементов: мысль истина, благо добро, красота гармония.
Выделенные нами характеристики риторического идеала позволяют определить, риторику художественного текста как смысловую насыщенность, устремленность текста к истине, добру и красоте, понимаемой как целесообразность, функциональность, строгая гармония; в совокупности воспринимаемые реципиентом текста как побуждение к осмыслению нового опыта и переосмыслению собственного.
Данное исследование проведено с позиций риторико-рефлексивного анализа, поэтому нам был важен не столько анализ структуры текста как таковой, расположение в нем тропов и фигур (или их полное отсутствие), сколько наступившие в результате рецепции текста г е р м е н е в т и ч е с к и е п о с л е д с т в и я .
Риторико-рефлексивный анализ, определяемый как особая методика исследования художественного текста, заключается в изучении и описании риторических средств, приемов и способов организации текстового пространства как оптимального для пробуждения рефлексии и использования рациональной программы герменевтических техник при рецепции текстового материала.
Риторика художественного текста, представленная его поэтикой, выступает как составляющая часть параметра его художественности, поскольку они связываются воедино одной «тканью» в виде средств художественного текстопостроения, а при обращении на них рефлексии реципиента способны обогащать духовное пространство человека и культуры в целом.
286

[Back]