Проверяемый текст
Астадурьян Араксия Пандухтовна. Интеграция учебных ситуаций в процессе обучения (Диссертация 2005)
[стр. 125]

125 При подходе к порту назначения судоводитель должен прокладывать маршрут по англоязычной карте, выяснять способы обращения к услугам лоцмана, доставки его на корабль (на лоцманском катере, вертолете или иначе) или иной связи с ним, в случае необходимости выяснять возможности заказа буксира, уточнять особенности швартовки, предъявления документов, таможенного обслуживания.
Необходимо прослушивать прогноз погоды на английском языке, принимать сигналы бедствия, действовать в условиях «сопряженной операторской деятельности».
В процессе движения судна поступает много другой разнородной информации, на которую необходимо сразу же реагировать.
Для этого судоводитель должен обладать устойчивостью внимания при умении распределять его одновременно на несколько объектов, умением быстро переключать его с одного
объекта на другой и концентрировать его на одном из них.
Необходимо обладать хорошо развитым пространственным мышлением, устойчивостью психики и умением оперативно действовать в экстремальных условиях, способностью управлять собой.
Отмеченное и многие другие обстоятельства определяют состав потребностей, который в профессиональном обучении, как правило, конкретен и многообразен.
При сопоставлении их с состоянием образованности обучаемых складываются интересы, мотивы и задачи обучения.
На учебных занятиях создавались условия, адекватные профессиональной рабочей обстановке, которая имитировалась при помощи специальных средств обучения.
В учебной аудитории оборудовались рабочие места судоводителей
и береговых служб.
Применялся радиолокационный навигационный тренажер
ММ8-90 норвежской фирмы «Норконтрол», конструктивно представляющий собой шесть одинаковых «навигационных мостиков» для обучения и центральный компьютер с пультом инструктора.
Каждый мостик представляет собой «судно», способное маневрировать курсом и скоростью независимо от других «судов».
Для
[стр. 155]

ных многопрофильных знаний и умений, которые особенно востребованы при движении, например, в стесненных водах.
Для действий в таких условиях необходимо знать общие правила плавания в них, изучаемые в курсе «судовождение», технические характеристики устройства и эксплуатации своего судна, изучаемые в курсе «технические средства судовождения», его текущее состояние, выясняемое и уточняемое в процессе работы на нем, общие природные особенности морской стихии волн, ветра, морского дна, видимости и т.
п., национальные и другие особенности береговых сооружений, сигнализации, информирования о территории, порядок предоставления услуг, особенности реагирования на неподвижные и движущиеся объекты.
Нужно знать правила использования лоцманов, прохождения портконтроля, правила и особенности обслуживания продуктами, топливом, водой, особенности выполнения разгрузки и погрузки судна, ремонтных работ, особенности движения в акватории порта и т.
д.
Общие правила добывания этой информации описаны в учебной литературе.
В ней содержатся также описания разнообразных конкретных случаев.
Но в реальной действительности в каждом случае имеют место свои конкретные особенности, которые судоводитель должен понимать и уметь учитывать в своих действиях.
При подходе к порту назначения судоводитель должен прокладывать маршрут по англоязычной карте, выяснять способы обращения к услугам лоцмана, доставки его на корабль (на лоцманском катере, вертолете или иначе) или иной связи с ним, в случае необходимости выяснять возможности заказа буксира, уточнять особенности швартовки, предъявления документов, таможенного обслуживания.
Необходимо прослушивать прогноз погоды на английском языке, принимать сигналы бедствия, действовать в условиях «сопряженной операторской деятельности».
В процессе движения судна поступает много другой разнородной информации, на которую необходимо сразу же реагировать.
Для этого судоводитель должен обладать устойчивостью внимания при умении распределять его одновременно на несколько объектов, умением быстро переключать его с одного


[стр.,156]

объекта на другой и концентрировать его на одном из них.
Необходимо обладать хорошо развитым пространственным мышлением, устойчивостью психики и умением оперативно действовать в экстремальных условиях, способностью управлять собой.
Отмеченное и многие другие обстоятельства определяют состав потребностей, который в профессиональном обучении, как правило, конкретен и многообразен.
При сопоставлении их с состоянием образованности обучаемых складываются интересы, мотивы и задачи обучения.
На учебных занятиях создавались условия, адекватные профессиональной рабочей обстановке, которая имитировалась при помощи специальных средств обучения.
В учебной аудитории оборудовались рабочие места судоводителей.

Преподаватели имитировали действия береговых служб.
Применялся радиолокационный навигационный тренажер
ЫМ8-90 («Иогсоп1го1 Маппе $1ши1а1ог») норвежской фирмы «Норконтрол», конструктивно представляющий собой шесть одинаковых «навигационных мостиков» для обучения и центральный компьютер с пультом инструктора.
Каждый мостик представляет собой «судно», способное маневрировать курсом и скоростью независимо от других «судов».
Для
этого мостик оборудован рулем и машинным телеграфом.
Предусмотрены два режима управления «рулем» ручной и автоматический (авторулевой), дистанционное автоматическое управление «машиной».
При изменении режима хода «двигатель» развивает (или сбрасывает) обороты.
Память компьютера содержит математические модели нескольких конкретных типов судов.
На одном учебном занятии решались задачи разных профилей, которые в обычных условиях решаются раздельно преподавателями разных кафедр.
Например, задачи обучения навигации принадлежат кафедре «Судовождение», обучение предупреждению столкновений судов в море кафедре «Управление судном».
При этом обучение английскому языку не увязывается с профессиональной деятельностью.
На нашем учебном занятии эти условия разных профи

[Back]