Проверяемый текст
Астадурьян Араксия Пандухтовна. Интеграция учебных ситуаций в процессе обучения (Диссертация 2005)
[стр. 76]

76 3) Элементы ситуации, не входящие в пресуппозицию, никогда не могут быть опущены и наоборот.
В понятие пресуппозиции входят как общие знания об окружающем мире, так и частные знания говорящих о конкретной ситуации
[63].
Моделируя ситуацию общения в учебном процессе, следует исходить как из особенностей моделирования и моделируемого субъекта, так и из специфики учебного процесса.
В качестве критериев, на основании которых можно решать вопрос о необходимости каждого компонента ситуации, можно использовать: 1) детерминирующее воздействие на содержание и форму высказывания; 2) обеспеченность мотивационной и исполнительной стороны речевого действия; 3) процессуальную значимость.

Коммуникативные задания можно типизировать: по функциям общения информативные, регулятивные, оценочные; по речевым формам описание, повествование, рассуждение;
по психологическим установкам модальные (одномодальные, разномодальные); диктальные (одностороннего сообщения информации, обмена информацией).
Дальнейшая конкретизация коммуникативного задания
может идти по линии выделения коммуникативных действий, обслуживающих разные виды деятельности: социальную, предметную, личностно ориентированную.
Коммуникативные задания могут быть сформированы с учетом функций и форм общения.
Например, информативная функция: а) в ситуации речепорождения объясни, расскажи, опиши, узнай, спроси и т.д.; б) в ситуации речевосприятия пойми, выбери, найди, суммируй и т.п.
Одно из основных требований к
учебной конкретной ситуации с позиции общения состоит в том, что она должна обеспечить не только действие, но и взаимодействие.
Это значит, что компоненты ситуации должны моделировать условия общения для каждого участника речевого взаимодействия, а не только для его инициатора, как это имеет место почти во всех заданиях ситуативного
[стр. 97]

% + 2) Ситуативность присуща любому высказыванию, но не в равной мере.
Расширение опоры на ситуацию ведет к редукции языковых компонентов, а сокращение к развертыванию.
Ситуация направлена в устной речи на высказывание как бы извне, восполняя его недостающие языковые элементы [31].
3) Элементы ситуации, не входящие в пресуппозицию, никогда не могут быть опущены и наоборот.
В понятие пресуппозиции входят как общие знания об окружающем мире, так и частные знания говорящих о конкретной ситуации
[36].
Моделируя ситуацию общения в учебном процессе, следует исходить как из особенностей моделирования и моделируемого субъекта, так и из специфики учебного процесса.
В качестве критериев, на основании которых можно решать вопрос о необходимости каждого компонента ситуации, можно использовать: 1) детерминирующее воздействие на содержание и форму высказывания; 2) обеспеченность мотивационной и исполнительной стороны речевого действия; 3) процессуальную значимость.

С учетом этих критериев рассмотрим структурные составляющие учебноречевой ситуации.
Речевая интенция моделируется в учебном процессе с помощью коммуникативного задания (КЗ), которое выступает в качестве речевого побуждения [125, 128].
Цель обучения иностранному языку как средству общения состоит в том, чтобы сформировать у обучаемых умение строить высказывание для выражения определенного замысла.
Поэтому коммуникативные задания, предлагаемые обучаемым, можно рассматривать как главенствующую в иерархии структурных составляющих УРС.
Коммуникативные задания можно типизировать: по функциям общения информативные, регулятивные, оценочные; по речевым формам описание, повествование, рассуждение;
97

[стр.,98]

по психологическим установкам модальные (одномодальные, разномодальные); диктальные (одностороннего сообщения информации, обмена информацией).
Дальнейшая конкретизация коммуникативного задания
(КЗ) может идти по линии выделения коммуникативных действий, обслуживающих разные виды деятельности: социальную, предметную, личностно ориентированную.
КЗ могут быть сформированы с учетом функций и форм общения.
Например, информативная функция: а) в ситуации речепорождения объясни, расскажи, опиши, узнай, спроси и т.д.; б) в ситуации речевосприятия пойми, выбери, найди, суммируй и т.п.
Одно из основных требований к
УРС с позиции общения состоит в том, что она должна обеспечить не только действие, но и взаимодействие.
Это значит, что компоненты ситуации должны моделировать условия общения для каждого участника речевого взаимодействия, а не только для его инициатора, как это имеет место почти во всех заданиях ситуативного
типа в программах и учебниках.
Например, «дайте совет, что стоит посмотреть в городе, чем он знаменит».
«Ваш знакомый недавно приехал в наш город.
Предложите ему встретиться в определенном месте».
Действиями партнера такая УРС не управляет.
Желая обеспечить речевую реакцию партнера по общению, нужно поставить его в такие условия, чтобы ему не хватало предлагаемой информации или она была заведомо рассчитана на наличие несогласия, недоверия или другой реакции, требующей словесного выражения.
В УРС не обязательно включать коммуникативное задание, иногда оно может быть самостоятельно выведено обучаемым из других условий, ситуаций.
Так, например, в ситуации: «Вам холодно, в комнате (поезде, автобусе) открыто окно», просьба «пожалуйста, закройте окно» будет следовать как само собой разумеющееся.
Самостоятельную постановку перед собой КЗ можно рассматривать как одну из важнейших задач обучения иноязычному общению.

[Back]