76 3) Элементы ситуации, не входящие в пресуппозицию, никогда не могут быть опущены и наоборот. В понятие пресуппозиции входят как общие знания об окружающем мире, так и частные знания говорящих о конкретной ситуации [63]. Моделируя ситуацию общения в учебном процессе, следует исходить как из особенностей моделирования и моделируемого субъекта, так и из специфики учебного процесса. В качестве критериев, на основании которых можно решать вопрос о необходимости каждого компонента ситуации, можно использовать: 1) детерминирующее воздействие на содержание и форму высказывания; 2) обеспеченность мотивационной и исполнительной стороны речевого действия; 3) процессуальную значимость. Коммуникативные задания можно типизировать: по функциям общения информативные, регулятивные, оценочные; по речевым формам описание, повествование, рассуждение; по психологическим установкам модальные (одномодальные, разномодальные); диктальные (одностороннего сообщения информации, обмена информацией). Дальнейшая конкретизация коммуникативного задания может идти по линии выделения коммуникативных действий, обслуживающих разные виды деятельности: социальную, предметную, личностно ориентированную. Коммуникативные задания могут быть сформированы с учетом функций и форм общения. Например, информативная функция: а) в ситуации речепорождения объясни, расскажи, опиши, узнай, спроси и т.д.; б) в ситуации речевосприятия пойми, выбери, найди, суммируй и т.п. Одно из основных требований к учебной конкретной ситуации с позиции общения состоит в том, что она должна обеспечить не только действие, но и взаимодействие. Это значит, что компоненты ситуации должны моделировать условия общения для каждого участника речевого взаимодействия, а не только для его инициатора, как это имеет место почти во всех заданиях ситуативного |
% + 2) Ситуативность присуща любому высказыванию, но не в равной мере. Расширение опоры на ситуацию ведет к редукции языковых компонентов, а сокращение к развертыванию. Ситуация направлена в устной речи на высказывание как бы извне, восполняя его недостающие языковые элементы [31]. 3) Элементы ситуации, не входящие в пресуппозицию, никогда не могут быть опущены и наоборот. В понятие пресуппозиции входят как общие знания об окружающем мире, так и частные знания говорящих о конкретной ситуации [36]. Моделируя ситуацию общения в учебном процессе, следует исходить как из особенностей моделирования и моделируемого субъекта, так и из специфики учебного процесса. В качестве критериев, на основании которых можно решать вопрос о необходимости каждого компонента ситуации, можно использовать: 1) детерминирующее воздействие на содержание и форму высказывания; 2) обеспеченность мотивационной и исполнительной стороны речевого действия; 3) процессуальную значимость. С учетом этих критериев рассмотрим структурные составляющие учебноречевой ситуации. Речевая интенция моделируется в учебном процессе с помощью коммуникативного задания (КЗ), которое выступает в качестве речевого побуждения [125, 128]. Цель обучения иностранному языку как средству общения состоит в том, чтобы сформировать у обучаемых умение строить высказывание для выражения определенного замысла. Поэтому коммуникативные задания, предлагаемые обучаемым, можно рассматривать как главенствующую в иерархии структурных составляющих УРС. Коммуникативные задания можно типизировать: по функциям общения информативные, регулятивные, оценочные; по речевым формам описание, повествование, рассуждение; 97 по психологическим установкам модальные (одномодальные, разномодальные); диктальные (одностороннего сообщения информации, обмена информацией). Дальнейшая конкретизация коммуникативного задания (КЗ) может идти по линии выделения коммуникативных действий, обслуживающих разные виды деятельности: социальную, предметную, личностно ориентированную. КЗ могут быть сформированы с учетом функций и форм общения. Например, информативная функция: а) в ситуации речепорождения объясни, расскажи, опиши, узнай, спроси и т.д.; б) в ситуации речевосприятия пойми, выбери, найди, суммируй и т.п. Одно из основных требований к УРС с позиции общения состоит в том, что она должна обеспечить не только действие, но и взаимодействие. Это значит, что компоненты ситуации должны моделировать условия общения для каждого участника речевого взаимодействия, а не только для его инициатора, как это имеет место почти во всех заданиях ситуативного типа в программах и учебниках. Например, «дайте совет, что стоит посмотреть в городе, чем он знаменит». «Ваш знакомый недавно приехал в наш город. Предложите ему встретиться в определенном месте». Действиями партнера такая УРС не управляет. Желая обеспечить речевую реакцию партнера по общению, нужно поставить его в такие условия, чтобы ему не хватало предлагаемой информации или она была заведомо рассчитана на наличие несогласия, недоверия или другой реакции, требующей словесного выражения. В УРС не обязательно включать коммуникативное задание, иногда оно может быть самостоятельно выведено обучаемым из других условий, ситуаций. Так, например, в ситуации: «Вам холодно, в комнате (поезде, автобусе) открыто окно», просьба «пожалуйста, закройте окно» будет следовать как само собой разумеющееся. Самостоятельную постановку перед собой КЗ можно рассматривать как одну из важнейших задач обучения иноязычному общению. |