Проверяемый текст
Султыгова Марифа Магометовна. Сельскохозяйственная лексика ингушского языка (Диссертация 2012)
[стр. 105]

изготавливают различные изделия, пишет он, развита обработка кожи» [Дагестанская область//К.К.
1892: 158].
Обработка шерсти.
Обработкой шерсти, в свободное от сельхозработ время, занимались женщины.
Из шерстяной ткани шились различные одежды, скреплявшиеся булавками, и застежками, вязались чулки, даже широкие пояса и пуговицы и многое другое.
«О том, что изготовление шерстяных тканей было в то время самым распространенным домашним делом женской половины каждой большой семьи, каждого рода, можно судить по многочисленным находкам глиняных пряслиц» [Крупнов 1960: 329].
Независимо от сорта и качества, понятие «шерсть» передается в
ботлихском языке общим непроизводным термином муху.
Весной и ранней осенью, когда отдельные овцы начинали линять, женщины и дети в горских семьях собирали свободно отделявшуюся шерсть.
Стрижку овец проводили два раза в году, сезон стрижки длился две-три недели.
Из шерсти весеннего настрига изготовляли
тагьара «подушка» (займет, из ав.
яз.), гьургу «матрац» (займет, из ав.
яз.), эргъван «одеяло» (займет, из ав.
яз.), так как валяльные качества этой шерсти были намного ниже.
Шерсть осеннего настрига тоньше, длиннее и качественнее, из нее пряли нить для суконного производства и изготовляли войлок.

После стрижки шерсть муху тщательно промывали, затем сушили и расчесывали.
Для этого использовали специальный деревянный станок треугольной формы, насаженный иглами, который в ботлихском языке передавался многозначным термином гьакьу гьакье (миарс.): 1.
неделя; 2.
расческа, гребень.
В результате получали шерсть трех сортов.
Первый сорт ц1ц1инк1к1и шел исключительно на изготовление ниток для сукна сугьур.
Второй сорт ч1ирк1ва согласно устной традиции продавали каратинцам.
А из третьего сорта гъары изготавливали грубый войлок для хозяйственных нужд.
Козья шерсть обозначается термином ц1ц1ерк1вас.
Она в основном шла для изготовления веревок нагиар.
Из первого сорта шерсти выделывали также войлок буртыма и муж105
[стр. 169]

что изготовление шерстяных тканей было в то время самым распространенным домашним делом женской половины каждой большой семьи, каждого рода, можно судить по многочисленным находкам глиняных пряслиц» [Крупнов 1960: 329].
Независимо от сорта и качества, понятие «шерсть» передается в
ингушском языке общим непроизводным термином *пха (чеч.
т1арг!а\ являющимся исконным названием.
Весной и ранней осенью, когда отдельные овцы начинали линять, женщины и дети в горских семьях собирали свободно отделявшуюся шерсть.
Стрижку овец проводили два раза в году, сезон стрижки длился две-три недели.
Из шерсти весеннего настрига изготовляли
г1айбаги «подушки», метташ «матрацы», ювраг!аш «одеяла», так как валяльные качества этой шерсти были намного ниже.
Шерсть осеннего настрига тоньше, длиннее и качественнее, из нее пряли нить для суконного производства и изготовляли войлок.

Жа ларгар так называется процесс стрижки овец в ингушском языке (в чеч.
так же), который производился до новейшего периода вручную при помощи жа лорга к!од «специальных ножниц для стрижки овец» (в чеч.
ч1ода).
Прежде, чем шерсть поступает в работу, она сортируется по качеству, цвету, длине.
Затем шерсть подвергается тщательной стирке, обычно процесс этот тха диттар проводили ранее на реке с применением горского мыла кха, состоявшего из трех компонентов: мухь «животный жир», йокь «древесная зола» и лоабат «желтая глина».
После сушки сбившуюся и свалявшуюся шерсть ожидал следующий процесс тха къаждар «раздергивание руками».
Для повышения качества будущего изделия шерсть подвергалась расчесыванию на чесалке, называемую тха оалха ехк.
Для прядения ингуши издавна применяли йоач1инг «ручное веретено» (чеч.
урчакх).
Здесь уместно сравнение двух терминов из разных языков: в осетинском языке оелхуги «веретено», в ингушском алхар 169

[Back]