* звания по своей природе локальны: как правило, не выходят за круг растений, произрастающих на территории Ботлиха. Богатая и разветвленная животноводческая лексика, существующая в ботлихском языке, свидетельсвует о том, что животноводство является одним из древнейших занятий ботлихцев, игравшее немаловажную роль в развитии их хозяйства и наложившее ощутимый отпечаток на их быт, культуру и язык. Животноводческие термины ботлихского языка дифференцируются отдельно для диких и домашних животных, представлены названия животных с собирательным значением, названия по градации животных в зависимости от пола, масти, норову и другим признакам или особенностям животного. Среди названий указанных групп исконные преобладают над безусловными заимствованиями. Наиболее развитой и разветвленной в сельскохозяйственной лексике является терминология, связанная с крупным рогатым скотом: наряду с общими названиями, представлены наименования, различающие КРС в зависимости от пола, возраста, внешних признаков, упитанности, породы, масти и других признаков. По сравнению с овцеводством козоводство не получило особого распространения в Ботлихе, содержание которых ограничивалось в хозяйстве 2-3 животными. Лексика, связанная с козоводством, отличается от овцеводческой лексики специфическими терминами. На втором месте после КРС по развитости находится лексика, связанная с содержанием мелкого рогатого скота. В основном терминология этой группы состоит из исконной лексики. В системе животноводческой терминологии занимает лексика, связанная с коневодством. О популярности лошади у горских народов в силу географических условий их проживания свидетельствует соответствующая терминология, широко представленная в устном народном творчестве. 130 |
древних являются названия диких животных, в том числе и табуированные слова, появление которых в ингушском языке обусловлено запретами на произношение названий некоторых животных (магический прием на словесный запрет), часть которых непосредственно связана с языческими божествами. Культы и верования, связанные с животноводством, можно отнести к более древнему периоду, чем земледельческие верования и обряды. Лексика, связанная ранее исключительно с ведением охоты, преимущественно перешла в современный ингушский язык с новой семантикой, названия этой группы характеризуются активным употреблением в современном ингушском языке. Названия многих животных (в том числе и диких животных) в ингушском языке употребляются как зоосемические метафоры. Все указанное свидетельствует о том, что охотничий промысел как одно из самых древних занятий человека создал условия для создания в исследуемом языке хорошо развитой соответствующей терминосистемы. Лексика, связанная с животноводством, занимает ведущее место в отраслевой лексике ингушского языка по своему объему и развитости, что нашло свое отражение в фольклоре ингушей. Животноводческие термины ингушского языка дифференцируются отдельно для диких и домашних животных, представлены названия животных с собирательным значением, названия по градации животных в зависимости от пола, масти, норову и другим признакам или особенностям животного. Среди названий указанных групп исконные преобладают над безусловными заимствованиями. Наиболее развитой и разветвленной в сельскохозяйственной лексике является терминология, связанная с мелким рогатым скотом, а именно с овцеводством: наряду с общими названиями, представлены наименования, различающие овец в зависимости от пола, возраста, внешних признаков, 241 упитанности, породы, масти и других признаков. Основной состав лексики этой группы представлен во всех нахских языках. По сравнению с овцеводством козоводство не получило особого распространения в Ингушетии, содержание которых ограничивалось в хозяйстве 2-3 животными. Лексика, связанная с козоводством, отличается от овцеводческой лексики специфическими терминами. На втором месте после овцеводства по развитости находится лексика, связанная с содержанием крупного рогатого скота. В основном терминология этой группы состоит из исконной лексики. Однако представлена здесь и иноязычная лексика, в основном заимствования из персидского и тюркских языков посредством арабского языка. В системе животноводческой терминологии по своему богатству особое место занимает лексика, связанная с коневодством. О популярности лошади у горских народов в силу географических условий их проживания, в частности ингушей, свидетельствует соответствующая терминология, широко представленная в устном народном творчестве. Лексическая группа, обозначающая предметы упряжи, характеризуется широкой развитостью. Подавляющее большинство названий этой группы является исконным и относится к древнейшему пласту ингушской лексики. Вместе с тем, определенная часть названий, например, названия видов транспорта, связанных с использованием лошадей в качестве тягловой силы, являются заимствованиями преимущественно из русского языка или через его посредство. В связи с ограниченным использованием в сельском хозяйстве мулов и ослов, лексика, связанная с этими видами животных, не получила развития в ингушском языке. В частности, в современном ингушском языке представлен только один термин, связанный с мулом это название самого животного вир61арз «мул». То есть, в исследуемом языке не имеется специальных слов для обозначения видовых наименований, а 242 |