я Одной из самых интересных с лингвистико-исторической точки зрения являются названия форм метки животных, многообразие которых отражатеся, в основном, на ушах животных. Термины этой группы являются, как правило, многокомпонентными; в некоторых случаях в составе их компонентов представлены заимствованные слова. Лексика, связанная с птицеводством, относится к раннему и устойчивому пласту лексического состава ботлихского языка. Особенностью этой терминогруппы является то, что в ней не имеется единиц, определяющих родополовую дифференциацию птиц: практически одно и то же название птицы используется для обозначения женской и мужской особи. В редких случаях пол птицы выражается лексически, в абсолютном большинстве случаев для обозначения пола птицы используется синтаксический способ посредством самостоятельных пар слов: гьарк!к1и «самка» и кунт1а «самец». Отдельную группу составляют назания болезней животных и птиц, которые обозначаются специальными терминами, являющимися исконными. По своей структуре данные терминоединицы преимущественно многокомпонентные сочетания слов описательного характера; число монолитных названий для обозначения болезней животных и птиц минимально. К древнему слою ботлихской лексики относится подавляющее большинство немотивированных названий, обозначающих хозяйственные постройки и продукты животноводства, а также названия волосяного покрова, экскрементов и выделений животных. В настоящей работе подвергнуты анализу и звукоподражательные слова, которые занимают значительное место в лексике и несут определенную функциональную нагрузку. В ботлихском языке данная группа слов, принадлежащая к исконной ботлихской лексике, характеризуется частотой употребления в речи, стабильным звуковым строением, осмысленным значением и номинативной и коммуникационной функцией. Образование новых звукоподража132 |
Одной из самых интересных с лингвистико-исторической точки зрения являяются названия форм метки животных, многообразие которых наблюдается, в основном, на ушах животных. Термины этой группы являются, как правило, многокомпонентными; в некоторых случаях в составе их компонентов представлены заимствованные слова. Лексика, связанная с птицеводством, относится к раннему и устойчивому пласту лексического состава ингушского языка. Особенностью этой терминогруппы является то, что в ней не имеется единиц, определяющих родо-половую дифференциацию птиц: практически одно и то же название птицы используется для обозначения женской и мужской особи. В редких случаях пол птицы выражается лексически, в абсолютном большинстве случаев для обозначения пола птицы используется синтаксический способ посредством самостоятельных пар слов: котам «курица» и «борг1ал» «петух», а также кхая «самка» и ма1а «самец». В качестве определителя возраста используется слово к!ориг «птенец» // «детеныш». Отдельную группу составляют назания болезней животных и птиц, которые обозначаются специальными терминами, являющимися исконными, восходящими к общенахскому хронологическому уровню. В этой лексической группе также представлены заимствования из русского языка или через его посредство. По своей структуре данные терминоединицы преимущественно многокомпонентные сочетания слов описательного характера; число монолитных названий для обозначения болезней животных и птиц минимально. К древнему слою ингушской лексики относится подавляющее большинство немотивированных названий, обозначающих корма животных, хозяйственные постройки и продукты животноводства, а также названия волосяного покрова, экскрементов и выделений животных. Названия хозяйственных построек представлены в исследуемом языке не только общими наименованиями, но и дифференцированными 244 245 терминами для каждого вида и возрастной группы домашних животных. Эти названия в своем большинстве исконные, исключение составляет термин бу «курятник», заимствованный из тюркских языков. Некоторые названия мест стоянки скота, характеризующиеся ограниченностью пространства, образованы посредством суффикса -л, имеющего значение обобщения: жа «овцы» же-л «загон для овец», божа «крупный рогатый скот» божа-л «загон для крупного рогатого скота» и др. В данной тематической группе представлены термины общекавказского распространения, что свидетельствует об исторически длительных взаимоотношениях кавказских народов. В настоящей работе подвергнуты анализу и звукоподражательные слова, которые занимают значительное место в лексике и несут определенную функциональную нагрузку. В современном ингушском языке данная группа слов, принадлежащая к исконной ингушской лексике, характеризуется частотой употребления в речи, стабильным звуковым строением, осмысленным значением и номинативной и коммуникационной функцией. Образование новых звукоподражательных слов является достаточно плодотворным процессом в исследуемом языке. Кроме того, установлены случаи, когда звукоподражательные слова приобретают в языке переносное значение с изменением семантики слов. На основе прямого значения зоонимов, которые на уровне апеллятивов указывают на непреходящий признак животного, в ингушском языке имеются практически неограниченное количество кличек различных животных. Длительное занятие животноводством обусловило развитие традиционной ингушской национальной кухни, основу которой составляют продукты мясо-молочного происхождения. Особенным разнообразием отличается молочная кухня ингушей, соответственно, лексика данной тематической группы характеризуется большим объемом представленных названий молочных продуктов. Значительная часть |