Проверяемый текст
Султыгова Марифа Магометовна. Сельскохозяйственная лексика ингушского языка (Диссертация 2012)
[стр. 49]

Различны и названия сортов тыквы: Приведенные ниже названия сортов тыквы являются составными.
В них в качестве второго компонента выступает общее название тыквы хъабахъи: ччакку хъабахъи «желтая тыква»; гъац1аха хъабахъи «белая тыква».
Название дыни также является заимствованным: паст!ан (ср.ав.: паст!ан).
Для обозначения арбуза применяется термин хъарпуз (займете, из ав.
яз.).
Заимствованная основа является словом иранского происхождения, ср.
перс., тадж.
1агЬиг [Стеблин-Каменский 1982: 79].
В аварский язык, видимо, вошло из тюркских языков, ср.
тур.
кагриг.
(РТС).
1.7.
Названия травянистых растений Территория исконного проживания ботлихцев отличается скудной разнообразной растительностью, обусловленной почвенно-климатическими условиями.
Трудно переоценить хозяйственную роль растительности в жизни горцев, особенно в период ведения натурального хозяйства.
Съедобные травы использовались
ботлихцами с учетом их витаминной ценности: сушили летом для употребления в пищу в качестве различных добавок и приправ.
В горной части, где не хватало пахотных земель, и были ограничены запасы муки, дикие растения и всевозможные травы составляли основное пропитание части населения, что было характерно для всех горных стран.

Издревле ботлихцы широко используют дикорастущие и культурные растения, в том числе и травянистые растения, в качестве пищи или в медицинских целях.
До настоящего времени сохранились в традиционной кухне
ботлихцев тонко раскатанные пироги с крапивой, мятой (а также с картофелем, творогом), именуемые в ботлихском языке къаркъа.
Использовали в пищу крапиву также в свежем виде, растертую ладонями и густо посыпанную солью.
Называется это блюдо
ц1ц1айилъльи лъльурлълъадаб бегьара «перетертая 49
[стр. 140]

растительности в жизни горцев, особенно в период ведения натурального хозяйства.
Съедобные травы использовались
ингушами с учетом их витаминной ценности: сушили летом для употребления в пищу в качестве различных добавок и приправ.
В горной части, где не хватало пахотных земель, и были ограничены запасы муки, дикие растения и всевозможные травы составляли основное пропитание части населения, что было характерно для всех горных стран
[Стеблин-Каменский 1982: 167].
Издревле ингуши широко используют дикорастущие и культурные растения, в том числе и травянистые растения, в качестве пищи или в медицинских целях, что нашло свое отражение в устном народном творчестве ингушей.
Например: Нитташ хъабаълча етт баьхкаб цар.
«Когда появилась крапива, у них корова отелилась» (так говорят о бедной семье).
И действительно, нитташ «крапива» (чеч.
так же) была традиционной едой в самом начале весны для беднейших семей горцев.
До настоящего времени сохранились в традиционной кухне
ингушей тонко раскатанные пироги с крапивой, диким луком, черемшой (а также с картофелем, творогом), именуемые в ингушском языке ч1аъпилг.
Использовали в пищу крапиву также в свежем виде, растертую ладонями и густо посыпанную солью.
Называется это блюдо
хьокхабаь нитташ «перетертая крапива».
Ингуши широко использовали различные душистые травы для ароматизации жилища.
И в настоящее время в домах у сельских жителей можно увидеть развешанные пучки пахучих трав хъаджйоаг1а буц.
Душистые травы применяются также и для борьбы с некоторыми насекомыми, проникающими в жилища людей.
На территории традиционного проживания ингушей широкое распространение получили и другие травянистые растения, как съедобные 140

[Back]