Проверяемый текст
Султыгова Марифа Магометовна. Сельскохозяйственная лексика ингушского языка (Диссертация 2012)
[стр. 79]

Говоря об экскрементах животных, находивших свое применение в быту, хозяйстве, то данная терминология также представлена в исследуемом языке: кила «кизяк», «высушенный коровий помет, которым топили печь»; шила «овечий помет»; к1атулъи кила «конский помет».
Просохший помет крупного рогатого скота собирали на стойбищах скота, нарезали на плитки, которые затем растворяли в воде.
Этой массой перед вспашкой обильно покрывали землю.
Перегнивший помет крупного рогатого скота в настоящее время используется как удобрение, а в свежем виде как средство от ревматизма конечностей.
Другие выделения животного организма:
гъаа гьагьа (миарс.) «пот»; мани «сопли»; г1одир «отрыжка»; беччукур «моча»; тата «слюна».
Длительное занятие птицеводством отразилось не только на развитие этой отрасли, но и на применение продуктов птицеводства в хозяйстве.
Перо птицы издревле применяется
ботлихцами в качестве набивного материала для подушек и перин.
До настоящего времени особое
распространение имеет гусиное перо.
В зависимости от вида птицы данный продукт имеет свое название:
э'эчульи х1ули «куриное перо», маскулъи х1уяи «индюшачье перо», урдекальи х1ули «утиное перо» и т.
д.
2.5.
Звукоподражательные и звукоснмволнчсскнс слова Образование и функционирование звукоподражательных слов в любом языке является результатом длительного хозяйственного опыта человека, связанного с использованием животных.
Звукоподражательные слова занимают значительное место в лексике
ботлихского языка и несут большую функциональную нагрузку.
В лингвистической науке существуют разные, порой взаимоисключающие мнения о названии данной лексической группы, об их соотнесенности к той или иной части речи, о классификации звукоподражательных слов.

79
[стр. 98]

кхес); баргчуо // каре «щетка над копытом»; мерз «волос с гривы или из хвоста животного» (чеч.
так же), 1аттчуо «волос от коровы»; тха «шерсть осенней стрижки» (в чеч.
т1арг1а).
Сведения о применении горцами волосяного покрова животных приведены в разделе «Кустарные ремесла ингушей, связанные с животноводством».
Что же касается экскрементов животных, находивших свое применение в быту, хозяйстве, то данная терминология также представлена достаточно в исследуемом языке: кьухьарг «кизяк», «высушенный коровий помет, которым топили печь»; (в чеч.
для обозначения кизяка употребляется слово г/ий сравн.
с тюрк, къий, в иш'ушском г1ий «жидкий помет скота»); фараст «овечий помет» (чеч.
луст); пхьадж «конский помет» (чеч.
пхьаьж); кхо «помет крупного рогатого скота» (в чеч.
так же).
Пхьадж «конский помет» добавляли в глину, приготовленную для обмазки, с целью усиления связки ингридиентов.
Просохший помет крупного рогатого скота собирали на стойбищах скота, нарезали на плитки, которые затем растворяли в воде.
Этой массой перед вспашкой обильно покрывали землю.
Перегнивший помет крупного рогатого скота в настоящее время используется как удобрение, а в свежем виде как средство от ревматизма конечностей.
Другие выделения животного организма:
хьоцар // хьацар «пот» (чеч.
так же); мераж «сопли» (чеч.
марш); д1аинг // д1аьнг «отрыжка» (чеч.
1уъпаш); ниш «моча» (чеч.
ниш // хьаткьа); шод «слюна» (чеч.
шет «плевок», в инг.
туг «плевок»).
Длительное занятие птицеводством отразилось не только на развитие этой отрасли, но и на применение продуктов птицеводства в хозяйстве.
Перо птицы издревле применяется
ингушами в качестве набивного материала для подушек и перин.
До настоящего времени особое
распространив имеет гусиное перо.
98

[стр.,99]

В зависимости от вида птицы данный продукт имеет свое название: котама бедар «куриное перо» (чеч.
мае), г1ажий бедар «гусиное перо», москала бедар «индюшачье перо», боабашка бедар «утиное перо» и т.
д.
В чеченском языке слово бедар обозначает «одежда».
Подавляющее большинство лексем данной группы немотивированные исконные нахские названия.
Данная подгруппа животноводческой терминологии отличается тем, что в ней отсутствуют заимствованные терминоединицы, за исключением компонентов составных терминов, обозначающих вид животного или птицы.
99 1.14.
Звукоподражательные слова Образование и функционирование звукоподражательных слов в любом языке является результатом длительного хозяйственного опыта человека, связанного с использованием животных.
Звукоподражательные слова занимают значительное место в лексике
ингушского языка и несут большую функциональную нагрузку.
В лингвистической науке существуют разные, порой взаимоисключающие мнения о названии данной лексической группы, об их соотнесенности к той или иной части речи, о классификации звукоподражательных слов.

В.
И.
Абаев, касаясь самого названия данных слов и их соотнесенности с междометиями, пишет: «Природа этих слов весьма своеобразна.
Термины «звукоподражания», или «мимемы», нередко применяемые к ним, не точны, так как этими словами передаются не только звуки, но и движения, световые эффекты и даже эмоции и душевное состояние.
Еще меньше применимо к ним название «междометия», т.к.
это слова, имеющие значение, морфологическую, синтаксическую форму и

[Back]