Проверяемый текст
Султыгова Марифа Магометовна. Сельскохозяйственная лексика ингушского языка (Диссертация 2012)
[стр. 85]

я Звуковая структура рассматриваемой группы слов заметно отличается от структуры других категорий лексем.
Как правило, мимео-изобразительные слова в
ботлихском языке начинаются с согласного.
Слова, обозначающие звуки, издаваемые крупным и мелким рогатым скотом, часто оканчиваются на гласный звук.
Например:
ме-е «мычание теленка», бе-е «блеяние овцы» и т.
п.
Слова мш «шипенье» и жж «жужжанье» состоят только из геминированных согласных.
Как замечает В.И.
Абаев, «геминация в мимео-изобразительных словах служит, без сомнения, той же задаче, которая является основной для этой лексической группы, экспрессивности» [Абаев 1956: 148].
В слоговом отношении в большинстве случаев слова этой группы состоят из односложных и двусложных комплексов.
Встречаются
закрытые и открытые слоги.
В открытых слогах, как уже отмечено выше, гласные произносятся долго, в закрытых кратко.
В морфологической структуре звукоподражательных слов выделяются простая и повторяющаяся основы.
Простая форма передает моментально или длительно однократным выкриком звукового комплекса
дзыуууу, звауууууу.
Повторяющиеся сочетания слов образуются редупликацией звуковых комплексов.
При повторе их вторая часть точно воспроизводит первую без какого-либо видоизменения согласных или гласных комплексов.
Например, фррфрр «фырканье коня»,
кьа-къа-къа «звукоподражание кудахтанью», упсуку унсуку «подзывной клич для быка» и др.
Как известно, лексикографами пересмотрено принципиальное положение о принадлежности к числу звукоподражательных слов производных имен и глаголов, образованных от звукоподражательных комплексов с помощью словообразовательных аффиксов или служебных глаголов.
На основании того, что звательные слова, точнее, их основы, могут быть отнесены к определенной части речи, они не могут претендовать на их отнесение к звукоподражательным словам.

85
[стр. 105]

105 связано с тем, что многие звукоподражательные глаголы не имеют собственного эквивалента, поэтому все эти глаголы, включая и те, которые имеют подобный эквивалент, воспринимаются как обычные, но с большей степенью экспрессивности.
«Обладая подражательной семантикой, данные слова служат для придания речи полноты изображаемой картины, делают речь живой, динамичной, способствуют характеристике звукового явления» [Шимухамедов 1970: 7].
Звукоподражательные слова, обозначающие звуковые комплексы, издаваемые животными, отражая действительность, обладают также значением обобщения.
Например, 1ов передает лай не конкретной собаки, а собаки вообще.
Некоторые звукоподражательные слова, отвлекаясь от передачи звуков, издаваемых первоначальным источником, начинают обозначать звучание других существ и предметов, получая вторичное обобщение.
Например, в нашем материале если м1у-у только мычанье коровы, то слово дарг1-дарг1 обозначает нс только звук удара рогов при драке животных, но и звук столкновения машин.
Звуковая структура рассматриваемой группы слов заметно отличается от структуры других категорий лексем.
Как правило, мимеоизобразительные слова в
ингушском языке начинаются с согласного.
Слова, обозначающие звуки, издаваемые крупным и мелким рогатым скотом, часто оканчиваются на гласный звук.
Например:
м1е-е «мычание теленка», 61е-е «блеяние овцы» и т.
п.
Слова шш «шипенье» и жж «жужжанье» состоят только из геминированных согласных.
Как замечает В.И.
Абаев, «геминация в мимео-изобразительных словах служит, без сомнения, той же задаче, которая является основной для этой лексической группы, экспрессивности» [Абаев 1956: 148].
В слоговом отношении в большинстве случаев слова этой группы состоят из односложных и двусложных комплексов.
Встречаются


[стр.,106]

106 закрытые и открытые слоги.
В открытых слогах, как уже отмечено выше, гласные произносятся долго, в закрытых кратко.
В морфологической структуре звукоподражательных слов выделяются простая и повторяющаяся основы.
Простая форма передает моментально или длительно однократным выкриком звукового комплекса
(1ов, дарг!, 61а, жж и т.п.).
Повторяющиеся сочетания слов образуются редупликацией звуковых комплексов.
При повторе их вторая часть точно воспроизводит первую без какого-либо видоизменения согласных или гласных комплексов.
Например, фрр-фрр «фырканье коня»,
г1урт-г1урт «звукоподражание кудахтанью» и др.
От большинства звукоподражательных слов с помощью вспомогательной части образуются глаголы: йенна «наличие» г1уркхйенна, ц1изз ц1увза «скрипеть» и т.
п.
В этой связи целесообразно разграничить одиночные и спаренные звукоподражательные слова, образованные способом редупликации или сложения.
Спаренные звукоподражательные слова явно недостаточно представлены в словарях ингушского языка.
В этой связи актуально их выделение в словарях как самостоятельные лексические единицы.
При этом необходимо четко определить, что звательные слова не являются звукоподражательными, несмотря на их внешнее сходство, преимущественно по строению.
Как известно, лексикографами пересмотрено принципиальное положение о принадлежности к числу звукоподражательных слов производных имен и глаголов, образованных от звукоподражательных комплексов с помощью словообразовательных аффиксов или служебных глаголов.
На основании того, что звательные слова, точнее, их основы, могут быть отнесены к определенной части речи, они не могут претендовать на их отнесение к звукоподражательным словам.

Указанное положение актуально и в отношении образоподражательных слов, отличающихся от звукоподражаний тем, что

[Back]