Проверяемый текст
Абу Ясин Руслан Маликов. Важные слова. / IslamHouse 2011.
[стр. 92]

«му‘АМмаН» сущ.
1) ( Человек имеющий страховку, 2) застрахованное имущество.
«и‘таМаНа» глаг.
1) <>Ц)) доверять кому-либо (тайны, секреты), 2) вверять, вручать, 3) заслуживать доверия, быть верным, лояльным, быть добросовестным, 4) открывать кредит.
«*АМаН» сущ.
1) (О1*') безопасность, спокойствие, 2) пощада, 3) гарантии безопасности (аналог современной визы в прошлом).
•** «ма‘ МаН» сущ.
(<>и) безопасное место, укромное место.
«1АаМаН»сущ.
(О*') самый безопасный.
«‘АаМиН» сущ.
1) (<>') находящийся в безопасности, 2) мирный (напр.
мирное население, мирный город).

«му‘МиН» сущ.
(<>>^) это слово происходит от глагола «‘АаМаНа» (о*0 и его; отглагольного имени«‘ИМаН» (йЦг)), поэтому слово «му‘МиН»имеет два смысла 1) верующий, 2) дающий мир, безопасность.
Как мы говорили, слово «му’МиН» ( с» ) происходит от глагола «'А аМаНа» ( <>' ) и его отглагольного имени «'ИМаН» ( оЧ?) ), и в данном • аяте оно несет смысл: давать мир, безопасность и спокойствие.
Когда глагол «'А аМаНа» ( ) взаимодействует с другим словом посредство частицы «ли» (...
J ) тогда смысл его будет следующим: доверять (чьим-то словам), поверить (кому-то), считать правдой.
• Такой смысл слова «'А аМаНа» ( (У) передан в следующих аятах: «Ты все равно не поверишь нам, хотя мы говорим правду».
[Коран 12: 17] ^
43).
«Он верует в Аллаха и доверяет (верит) верующим».
(Коран 9: 61).
аЬЦ jj) «Неужели вы надеетесь, что они поверят вам...» [Коран 2: 75].
ijjujjj ( j j * дД^дз!...) Когда глагол «'А аМаНа» ( ) взаимодействует с другим словом посредством частицы «би» (...
^ ) тогда смысл его будет следующим: • 11 92 • I
[стр. 49]

«и'таМаНа» глаг.
( َ‫ـن‬َ‫ﻣ‬‫ـ‬َ‫ﺗ‬‫ــــ‬ْ‫ﺋ‬ِٕ‫ا‬) – 1) доверять комулибо (тайны, секреты), 2) вверять, вручать, 3) заслуживать доверия, быть верным, лояльным, быть добросовестным, 4) открывать кредит.
«'АМа̀Н» сущ.
( ٌ‫ــــﺎن‬َ‫ﻣ‬َٔ‫ا‬) – 1) безопасность, спокойствие, 2) пощада, 3) гарантии безопасности (аналог современной визы в прошлом).
«ма' МаН» сущ.
(ٌ‫ــــن‬َ‫ﻣ‬‫ــــﺄ‬َ‫ﻣ‬) – безопасное место, укромное место.
«'Аа̀МаН»сущ.
(ُ‫ن‬َ‫ﻣ‬‫)آ‬ – самый безопасный.
«'Аа̀МиН» сущ.
(ٌ‫ــــن‬ِ‫ﻣ‬‫)آ‬ – 1) находящийся в безопасности, 2) мирный (напр.
мирное население, мирный город).

«му'МиН» сущ.
(ٌ‫ــــن‬ِ‫ﻣ‬ ْٔ‫ُو‬‫ﻣ‬)это слово происходит от глагола «'А̀аМаНа» ( َ‫ــــن‬َ‫ﻣ‬‫)آ‬ и его отглагольного имени«'ИМаН» (ٌ‫ــــــــــــــــــــــــﺎن‬َ‫ﻣ‬‫ﯾــــ‬ِٕ‫ا‬), поэтому слово «му'МиН»имеет два смысла 1) верующий, 2) дающий мир, безопасность.
На слове «'ИМаН» (ٌ‫ــﺎن‬َ‫ﻣ‬‫ﯾــــ‬ِٕ‫ا‬) мы остановимся подробнее.
49

[стр.,51]

«…и избавил (обезопасил) их от страха».
(Коран 106: 4).
Отсюда и одно из имён Аллаха «Му'мин», о котором говорится в суре аль-Хашр (Собрание): «Он – Аллах, и нет божества достойного поклонения, кроме Него, Властелина, Святого, П р е ч и с т о г о , Д а р у ю щ е г о б е з о п а с н о с т ь (Му'мин)» (Коран 59: 23) Как мы говорили, слово «му'МиН» (ٌ‫ــــن‬ِ‫ﻣ‬ ْٔ‫ُو‬‫ﻣ‬) происходит от глагола «'А̀аМаНа» ( َ‫ــــن‬َ‫ﻣ‬‫)آ‬ и его отглагольного имени «'ИМаН» (ٌ‫ـﺎن‬َ‫ﻣ‬‫ﯾــــ‬ِٕ‫ا‬), и в данном аяте оно несет смысл: давать мир, безопасность и спокойствие.
Смысл второй.
Когда глагол «'А̀аМаНа» ( َ‫ــــن‬َ‫ﻣ‬‫)آ‬ взаимодействует с другим словом посредство частицы «ли» (...‫ِـ‬‫ﻟ‬) тогда смысл его будет следующим: доверять (чьим-то словам), поверить (кому-то), считать правдой.
Такой смысл слова «'А̀аМаНа» ( َ‫ــــن‬َ‫ﻣ‬‫)آ‬ передан в следующих аятах: «Ты все равно не поверишь нам, хотя мы говорим правду».
(Коран 12: 17)
51

[Back]