Проверяемый текст
[стр. 169]

удалось привлечь, либо наличием уникальных ресурсов, в совокупности формирующих привлекательное предложение страны, региона, города для населения и бизнеса.
Брендирование города предполагает конструирование его позитивного образа и имиджа, а также, сопутствующего им ассоциативного ряда в сознании людей, даже не посетивших город.
Бренд
емкое средоточие уникальных конкурентных преимуществ города в среде конкурентов.
Иными словами, бренд города служит формированию представления о назначении города и его специфике.
Бренд являет собой имидж места, полагаемый как совокупность убеждений, представлений и впечатлений людей относительно конкретного города.
Имидж
упрощенное обобщение кусков информации и ассоциаций, связанных с городом, являющийся продуктом когнитивной деятельности людей, связанной с получением информации о городе и попыткой ее анализировать, систематизировать и сформировать собственное представление.
Брендирование
рекреационной сферы города должно быть ориентировано как на потенциальных потребителей, в качестве которых могут выступать туристы, путешественники, приехавшие для отдыха, проведения досуга или по деловым мотивам (с целью участия в конференциях, для проведения переговоров), так и на предпринимателей и инвесторов.
В связи с этим, можно выделить несколько универсальных требований, которым отвечает эффективный брендинг: соответствие действительности (бренди должен соответствовать реальному положению вещей; в противном случае, у человека может сформироваться недоверие к территории); правдоподобие (даже если декларируемый бренд соответствует действительности он может быть неправдоподобным); простота восприятия; 169
[стр. 25]

27 Таким образом, символический капитал является неотъемлемым атрибутом информационной экономики или экономики знаний, для которой важно не только обладание определенной информацией и умение ею пользоваться, но и демонстрация наличия определенных формально выраженных качеств или предметов в виде знаков и символов, то есть внешняя сторона, форма и стиль.
Символический капитал в совокупности с другими видами капитала (финансового, культурного, социального) создает поистине высочайшую ценность и преимущества для обладателя.
Наличие городского символического капитала в виде бренда позволяет городу на равных конкурировать с другими городами, продвигать свою индивидуальность, формировать узнавание и приверженность своих потребителей, создавая желаемую для них гиперреальность39 .
Следовательно, имеет смысл оценивать лишь доходы от инвестиций в разработку и развитие бренда территории, но не бренд-капитал, который выступает лишь в форме символического капитала.
Таким образом, оценка символического бренд-капитала территории.
Может быть реализована посредством оценки силы бренда, его репутации и привлекательности для потенциальных потребителей.
При этом оценка символического бренд-капитала может производиться только потребителями бренда, а не экспертами или другими специалистами, не являющимися реальными потребителями.
Города могут конкурировать за традиционные ресурсы, необходимые для обеспечения их полноценного развития (трудовые ресурсы, инвестиции, технология, офисы ТНК, лидирующие позиции в международных рейтингах), и за уникальные.
Соответственно, уровень их конкурентоспособности определяется либо более эффективным использованием ресурсов, которые удалось привлечь, либо наличием уникальных ресурсов, в совокупности формирующих привлекательное предложение страны, региона, города для населения и бизнеса.
В связи с усилением и интенсификацией конкуренции между отдельными городами становится актуальным конструирование бренда города разработка и реализация стратегии его продвижения в эпицентр глобального информационного пространства.
Брендирование города предполагает конструирование его позитивного образа и имиджа, а также, сопутствующего им ассоциативного ряда в сознании людей, даже не посетивших город.
Бренд
емкое средоточие уникальных конкурентных преимуществ города в среде конкурентов.
Иными словами, бренд города служит формированию представления о назначении города и его специфике40 .
Бренд являет собой имидж места, полагаемый как совокупность убеждений, представлений и впечатлений людей относительно конкретного города.
Имидж
упрощенное обобщение кусков информации и ассоциаций, связанных с городом, являющийся продуктом когнитивной деятельности людей, связанной с получением информации о городе и попыткой ее анализировать, систематизировать и сформировать собственное представление.
Бренд
города воспринимается человеком в совокупности ключевых уникальных характеристик.
Например, город Женева представлен в создании человека набором таких уникальных характеристик как-то: производство шоколада, развитый финансово-банковский сектор, производство высококачественных часовых механизмов, ювелирные изделия и место 39 В основе изображения туристского бренда Мурманской области канозерские петроглифы, открытие которых на Кольском полуострове явилось крупным археологическим событием.
Символ содержит образ древней пироги, означающий изобилие, движение вперед, целеустремленность, водный простор и покорение водной стихии.
В пирогу помещены люди, взявшиеся за руки символ гостеприимства и дружелюбности.
Олени и рыба призваны отражать особенности нашего северного края.
По замыслу автора, символ призван формировать позитивный образ Мурманской области, как о крае с богатой историей, где люди жили издавна и находили это место для себя благодатным.
Для цветового решения выбраны оттенки, преобладающие на нашей земле: синий, голубой вода, небо; тёплые оттенки цветной ковёр тундры, уникальный по разнообразию и яркости; лиловый цвет иван-чая, в изобилии произрастающий в нашей области».
Стиль, предложенный автором, взят за основу при оформлении новой версии Туристского портала Мурманской области, а также использован в оформлении рекламной продукции и мобильных выставочных стендов.
40 Куро́рты Краснода́рского кра́я (Куро́рты Куба́ни) российский бренд, используемый для популяризации отдыха на Азовском и Черноморском побережьях Краснодарского края.
В его рамках на российском и международном уровне продвигаются курортные города и рекреационные местности Кубани.
Проект получил широкое распространение в 2002 г.
В результате его реализации количество туристов в период с 2002 по 2007 гг.
выросло с 5 до 15 мил .
чел .
в год, а общий объем инвестиций в экономику края с 67 до 225 млрд.
руб.


[стр.,27]

29 занятий, которые могут найтись в этом городе; благоприятные условия для отдыха и туризма; общую безопасность и дружелюбие жителей.
Все города оценивались по шести категориям:  Международное значение.
Респондентов спрашивали о международном статусе городов, насколько они знакомы с каждым из;  Местоположение.
В этой категории участники исследования оценивали красоту городов, их климатические условия, а также общие впечатления от пребывания в том или ином мегаполисе.
 Потенциал.
Данная категория включала вопросы об экономических и образовательных возможностях для гостей города, эмигрантов и бизнесменов.
В ходе опроса респондентам предлагалось ответить, в каком из городов они предпочли бы вести свой бизнес.
 Ритм.
Вопросы этой категории были призваны выяснить, насколько интересным кажется респондентам тот или иной город, есть ли в нем, чем заняться.
 Люди.
В данной категории участники опроса оценивали доброжелательность жителей города по отношению к приезжим, а также безопасность и легкость адаптации в том или ином мегаполисе.
 Условия.
Необходимые условия для жизни в городе: как люди воспринимают жизнь в городе, считают ли они, что смогут найти хорошее жилье45 .
Универсальные требования, которым должен отвечать эффективный бренд города:  Соответствие действительности.
Имидж города должен соответствовать реальному положению вещей; в противном случае, у человека может сформироваться недоверие к городу.
Например, Агентство по развитию Марселя позиционирует город как «оправу для любого проекта», что представляется крайне преувеличенным в силу наличия очевидных экономических проблем города – например, высоким уровнем безработицы.
 Правдоподобие.
Даже если декларируемый имидж соответствует действительности он может быть неправдоподобным.
 Простота восприятия.
 Притягательность.
Имидж призван донести до людей их собственные мотивы того, почему им бы хотелось жить в городе, инвестировать в него, работать или путешествовать.
Разные категории людей представляют различные требования к городу в соответствии со своими индивидуальными интересам, что делает необходимым диверсифицировать инструментарий брендинга под различные адресные группы с тем, чтобы быть по-разному привлекательным для каждой из них.
 Оригинальность.
(Каким может быть существующий имидж города? И каким он должен быть?) 46 .
Слишком привлекательный имидж.
Слишком привлекательный имидж означает высокую степень востребованности города со стороны его адресных групп, что влечет за собой сопутствующие проблемы.
Например, высокая привлекательность французской Ривьеры, Майорки и иных элитных курортных городов привела к образованию большой скученности людей, повсеместных автомобильных пробок, шума, длинных очередей и повышению цен.
Изначально Ривьера позиционировалась в качестве элитного курорта, на котором имели возможность провести время только наиболее состоятельные избранные люди – иными словами, стратегия бренда была ориентирована на качественную составляющую города.
На сегодня в связи с возникшими проблемами актуальной становится политика по снижению популярности курорта с тем, чтобы поддерживать имидж элитности таковы издержки слишком привлекательного имиджа и зрелого бренда.
Позитивный имидж – привлекательный имидж города для жизни, ведения бизнеса и отдыха.
Иными, словами, позитивный имидж означает адекватное положительное восприятие города его целевыми группами (что также означает эффективную эксплуатацию бренда города)47 .
45 «Города всегда были брендами, в самой прямом смысле этого слова.
Бренды городов неразделимо связаны с историей и судьбой этих мест.
В сегодняшнем глобализированном мире города конкурирует друг с другом за долю потребителей, туристов, инвестиций, уважения и внимания».
46 Ф.
Котлер, К.
Астплунд .
Маркетинг мест.
Стокгольмская школа экономики, 2005.
– C.
76 80

[Back]