Проверяемый текст
Гарипова, Айгуль Альбертовна; Развитие иноязычной профессиональной и социально-культурной коммуникации студентов неязыкового вуза (Диссертация 2005)
[стр. 42]

42 учебно-дидактического материала, предлагаемых Государственным образовательным стандартом для неязыковых высших учебных заведений.
При этом мы поставили цель выявить, насколько Государственный стандарт образования по иностранному языку соответствует требованиям изменившихся условий, и
насколько они обеспечивают подготовку конкурентоспособного специалиста, формирование его иноязычной компетенции.
Сделать общий обзор проблемы, вычленить ее составляющие, определить роль, функции этих частей, установить логические связи частей и общего в целом в
научных исследованиях широко применяется метод системно-структурного анализа.
С этой мы попытались проанализировать содержание раздела «Иностранный язык» Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, в контексте развития культуры иноязычного общения будущих специалистов в неязыковом вузе.
При его анализе нам удалось выяснить, что значительное внимание уделяется цели обучения в вузе, подготовке конкурентоспособного специалиста, соответствующего современным требованиям.
Целеполагание рассматривается как инструмент обновления образовательных стандартов и программ.
В этом аспекте для нас наиболее интересным и значимым является подход В.И.
Байденко, который считает, что имеются два уровня целей цели общества, адресованные образовательной системе, они составляют «систему интересов общества»; вторые выражают преимущественно запросы студентов и очерчивают «систему интересов обучающихся».
Он же вводит понятие цели, охватывающее «систему интересов работодателя»
[16].
Анализ научной литературы позволяет выделить следующие уровни целей: цели общества —►общие образовательные цели —►цели учебного заведения —* цели курса —>цели части курса —>цели конкретных занятий —*■ цели конкретных видов упражнений —> цели обучающихся.
Только их диалектическое единство, в конечном счете, приведет к формированию и
[стр. 59]

59 Рис.
б.
Структура профессиональной и социально-культурной коммуникации в иноязычной среде Приведенная схема является обобщенной для коммуникации вообще.
В каждом конкретном случае, в каждой конкретной стране составные части схемы могут быть иными, дополняться, обогащаться.
Вместе с тем логика профессиональной и социально-культурной коммуникации в большинстве случаев будет соответствовать данной схеме.
Таким образом, развитие иноязычной профессиональной и социальнокультурной коммуникации становится объективно необходимой, многоаспектной, многоплановой задачей при подготовке будущих специалистов неязыкового профиля, в конечном счете носящий прагматический характер и являющийся одним из средств решения экономических, социальнокультурных проблем.
1.2.
Специфика и сущность содержания образования но иностранному языку в неязыковом вузе Становление и развитие иноязычной профессиональной и социальнокультурной коммуникации будущего специалиста и их эффективность во многом определяется учебным процессом содержанием образования, дидактическим материалом, применяемыми методами обучения языкам.
Учитывая явления и процессы, связанные с изменениями в стране и мире и их влияние на иноязычную подготовку будущих специалистов неязыкового профиля, мы попытались дать системно-структурный анализ программ, учебнодидактического материала, предлагаемых Государственным образовательным стандартом для неязыковых высших учебных заведений.
При этом мы поставили цель выявить, насколько Государственный стандарт образования по иностранному языку соответствует требованиям изменившихся условий, и


[стр.,60]

насколько они обеспечивают подготовку конкурентоспособного специалиста, формирование его иноязычной компетенции.
В научных исследованиях, в которых анализируются сложные многоаспектные процессы, широко применяется метод системно-структурного анализа.
Он позволяет сделать общий обзор проблемы, вычленить ее составляющие, определить роль, функции этих частей, установить логические связи частей и общего в целом.
В
соответствии с гипотезой, задачами исследования нам было важно выработать систему и модель дидактической деятельности педагога вуза по развитию у студентов, как будущих специалистов, иноязычной профессиональной и социально-культурной коммуникации.
Если эта деятельность рассчитана на получение положительных результатов, то она должна быть системной, организованной в соответствии с определенной моделью.
Специфика системного подхода определяется тем, что он ориентирует исследование на раскрытие целостности объекта и обеспечивающих его механизмов, на выявление многообразных типов связей сложного объекта и сведения их в единую теоретическую картину.
Применение системного анализа позволило нам решать следующие научные и практические задачи в процессе разработки системы: а) осуществить структуризацию системы, то есть выявить совокупность их элементов; б) установить взаимосвязи, объединяющие воедино все элементы системы; в) определить цели системы, осуществить их декомпозицию, а также выработку путей достижения поставленных целей.
При этом разработка системы осуществлялась исходя из следующих основных принципов системного анализа: а) целенаправленность, то есть ориентация всей совокупности элементов и их составляющих на достижение конкретных целей развития системы; б) комплексность, предполагающая обеспечение комплексного, сбалансированного развития всех элементов

[стр.,64]

профессионального образования значительное внимание уделяется цели обучения в вузе, подготовке конкурентоспособного специалиста, соответствующего современным требованиям.
В указанных выше работах целеполагание рассматривается как инструмент обновления образовательных стандартов и программ.
В этом аспекте для нас наиболее интересным и значимым является подход В.И.Байденко, который считает, что имеются два уровня целей -цели общества, адресованные образовательной системе, они составляют «систему интересов общества»; вторые выражают преимущественно запросы студентов и очерчивают «систему интересов обучающихся».
Он же вводит понятие цели, охватывающее «систему интересов работодателя»
[30].
Мы согласны с теми исследователями, которые считают, что в целеполагании следует различать термины «обучение-подготовка» и «образование».
Отечественная высшая школа всегда пыталась гармонизировать или, по крайней мере, оптимизировать эти две составляющие образовательной практики относительно тех или иных параметров.
Подготовка-обучение более сдвинута в сторону суженых целей: образование преследует широкомасштабные цели.
Об этом нелишне вспомнить, когда говорят о концептуальном повороте образования (в том числе и высшего) в сторону продуктивисткой ориентации (рынков труда, потребностей и т.п.).
Украинские исследователи Г.А.Атанов и И.Н.Пустынникова в монографии «Обучение и искусственный интеллект или основы современной дидактики высшей школы» на вопрос «Зачем человека учить?» (включая высшую школу) допускают «единственно верный ответ: Для работы» [225].
Э.М.Коротков в работе «Качество образования: формирование, факторы и оценка, управление» полагает, что «качество образования это комплекс характеристик профессионального сознания, отражающих способность специалиста осуществлять профессиональную деятельность ...» [148].

[Back]