Проверяемый текст
Гарипова, Айгуль Альбертовна; Развитие иноязычной профессиональной и социально-культурной коммуникации студентов неязыкового вуза (Диссертация 2005)
[стр. 46]

46 а также подчеркивается исключительная важность этого вида компетентности для работы и жизни в обществе.
В
сообщениях ученых коммуникативные умения были рассмотрены наряду с другими умениями как необходимая часть профессиональной компетентности для многих специальностей, что обусловлено изменением характера квалифицированного труда.
Опираясь на статистические исследования, докладчик указал на то, что все меньше людей работают в компаниях, где
груд организован по традиционной модели Тейлора, для которой типичны механические операции или жесткие последовательности операций, напротив, все большее количество людей работает с потребителями или другими видами клиентов.
Работа с клиентами или потребителями, как отмечается в докладе, требует особых качеств, таких как эмпатия, понимание, вежливость,
культура межъязыковой коммуникации.
Для нашего исследования особый интерес представляет мнение Е.А.
Климова, который указывал на то, что при работе с людьми, социальными системами, особое значение приобретают средства оформления, передачи, распространения информации.
В этих сферах профессиональная деятельность осуществляется с помощью коммуникативных действий, а также невербальных средств общения (мимика, пантомимика и др.).
Е.А.
Климов отмечает: «Среди требований к качеству исполнительнодвигательных проявлений на первом месте требования не только к письменной, но и к устной речи ее четкости, раздельности, удобному для слушателя темпу, связности и, конечности, ясности, понятности содержания высказываний, реплик»
[103, 177-179].
Другим важным требованием автор признает умение слушать (не перебивая) и слышать, понимать другого человека.

Концентрированным выражением содержания образования и I требований, предъявляемых к выпускнику вуза, является Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования.
[стр. 70]

в Берне в марте 1996 года в рамках проекта «Среднее Образование для Европы» Европейского Совета, коммуникативная компетентность выделяется как одна из ключевых компетенций для Европы, а также подчеркивается исключительная важность этого вида компетентности для работы и жизни в обществе.
В
докладе Габора Халаж коммуникативные умения были рассмотрены наряду с другими умениями как необходимая часть профессиональной компетентности для многих специальностей, что обусловлено изменением характера квалифицированного труда.
Опираясь на статистические исследования, докладчик указал на то, что все меньше людей работают в компаниях, где
труд организован по традиционной модели Тейлора, для которой типичны механические операции или жесткие последовательности операций, напротив, все большее количество людей работает с потребителями или другими видами клиентов.
Работа с клиентами или потребителями, как отмечается в докладе, требует особых качеств, таких как эмпатия, понимание, вежливость,
навыки коммуникации.
Особое значение для нашего исследования имеют умозаключения сделанные Е.А.Климовьтм, который указывал на то, что при работе с людьми, социальными системами, особое значение приобретают средства оформления, передачи, распространения информации.
В этих сферах профессиональная деятельность осуществляется с помощью коммуникативных действий, а также невербальных средств общения (мимика, пантомимика и др.).
Е.А.Климов отмечает: «Среди требований к качеству исполнительно-двигательных проявлений на первом месте требования не только к письменной, но и к устной речи ее четкости, раздельности, удобному для слушателя темпу, связности и, конечности, ясности, понятности содержания высказываний, реплик»
[137, с.
177-179].
Другим важным требованием автор признает умение слушать (не перебивая) и слышать, понимать другого человека.

Предмет нашего исследования значительно шире, чем шла речь выше.
Поэтому, обращаясь к другим исследованиям, мы выделили работы

[стр.,71]

В.И.Байденко, И.А.Зимней, И.А.Мазаевой, которые в качестве квалификационных требований выпускника вуза отмечают коммуникацию.
И.А.Зимняя выделяет коммуникативность как самостоятельную категорию [31; 122; 178].
Концентрированным выражением содержания образования и требований, предъявляемых к выпускнику вуза, является Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования.
В соответствии с целями и задачами исследования мы подвергли анализу раздел «Иностранный язык» Государственного стандарта высшего профессионального образования.
За основу и в качестве примера мы взяли подход к этой проблеме И.А.Мазаевой [178], которая проанализировала 107 специальностей Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (ГОС ВПО) типа «человек человек» с целью определения наличия в стандартах единиц содержания образования, направленных на формирование ключевой для профессий данного типа коммуникативной компетенции.
Данный анализ автор провела с трех позиций: во-первых, был проанализирован обязательный минимум содержания образования, зафиксированный в ГОС ВПО, с целью выделения в нем компонентов содержания, направленных на формирование у специалиста профессиональной коммуникативной компетенции; во-вторых, был проведен анализ квалификационной характеристики выпускника; в-третьих, проанализированы требования к уровню подготовленности будущего специалиста с целью определения позиций, относящихся к профессиональной коммуникативной компетенции.
И.А.Мазаева установила, что в 95 из 107 проанализированных специальностей ГОС ВПО (90%) фиксируется образовательная сфера профессиональной деятельности; в 90 стандартах (85%) управленческая сфера профессиональной деятельности; в 66 стандартах (62%) просветительская

[Back]